24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Virtue of the last two chapters of the Quran (Al-Mu'awwidhatayn).
باب: في فضل المعوذتين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
sa‘īd bn abī sa‘īdin al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
aḥmad bn ‘abd al-lah | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
ابْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sunan al-Darimi 3472
Sayyiduna Uqbah bin Amir, may Allah be pleased with him, said: I was walking with the Prophet, peace and blessings be upon him, when he said, "O 'Uqbah! Say!" I said, "What should I say?" Sayyiduna Uqbah, may Allah be pleased with him, said: He remained silent for a while then said, "O 'Uqbah! Say!" I again said, "What should I say?" He said, "Say: 'Qul a'udhu bi rabb il-falaq'", so I recited the entire Surah to the end, whereupon the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "No one has ever sought refuge with anything like it, nor has anyone sought protection with anything like it."
Grade: Hasan
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ چلا جا رہا تھا کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اے عقبہ! کہو“، میں نے عرض کیا: کیا کہوں؟ سیدنا عقبہ رضی اللہ عنہ نے کہا: آپ خاموش ہو گئے پھر کچھ دیر بعد فرمایا: ”اے عقبہ! کہو“، میں نے پھر عرض کیا: کیا کہوں؟ فرمایا: ” «قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ» “، چنانچہ میں نے پوری سورت آخر تک پڑھی تو اس وقت رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کسی مانگنے والے نے اس کے مثل نہیں مانگا، اور نہ کسی پناہ چاہنے والے نے اس کے مثل پناہ چاہی۔“
Sayyiduna Uqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath chala ja raha tha ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Aye Uqba! Kaho”, maine arz kiya: kya kahun? Sayyiduna Uqba (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: aap khamosh ho gaye phir kuch der baad farmaya: “Aye Uqba! Kaho”, maine phir arz kiya: kya kahun? Farmaya: ”Qul A'udhu Bi Rabbil Falaq”, chunancha maine puri surat akhir tak padhi to us waqt Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Kisi mangne wale ne iske misl nahi manga, aur na kisi panah chahne wale ne iske misl panah chahi.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، قَالَ:"مَشَيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لِي:"قُلْ يَا عُقْبَةُ"، فَقُلْتُ: أَيَّ شَيْءٍ أَقُولُ؟ قَالَ: فَسَكَتَ عَنِّي، ثُمَّ قَالَ:"يَا عُقْبَةُ: قُلْ، فَقُلْتُ: أَيَّ شَيْءٍ أَقُولُ؟ قَالَ: "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، فَقَرَأْتُهَا حَتَّى جِئْتُ عَلَى آخِرِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ:"مَا سَأَلَ سَائِلٌ، وَلَا اسْتَعَاذَ مُسْتَعِيذٌ بِمِثْلِهَا".