Introduction
المقدمة
Chapter on disliking fame and recognition
باب من كره الشهرة والمعرفة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘ādh bn jabalin | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
abī ‘abd al-lah al-ṣunābiḥī | Abd al-Rahman ibn Usaylah al-San'ani | The most likely is that he is a trustworthy Tabi'i, differing in his companionship, veteran |
‘adī bn ‘adīyin | Adi bin Adi al-Kindi | Trustworthy |
laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn yūsuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ | عبد الرحمن بن عسيلة الصنابحي | والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته, مخضرم |
عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ | عدي بن عدي الكندي | ثقة |
لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sunan al-Darimi 556
Muadh ibn Jabal, may Allah be pleased with him, said: "No one's feet will move on the Day of Judgment until he is asked about four things: How he spent his life, how he used his body, how he earned his wealth and how he spent it, and what he did with his knowledge."
Grade: Da'if
سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے فرمایا: قیامت کے دن کسی بھی بندے کے قدم نہیں ہٹیں گے یہاں تک کہ اس سے چار چیزوں کے بارے میں پوچھ نہ لیا جائے، اپنی عمر کس میں گنوائی؟ اپنے جسم کو کس میں لگایا؟ اپنا مال کیسے کمایا اور کہاں اس کو خرچ کیا؟ اور اپنے علم پر عمل کتنا کیا؟۔
Sayyidna Muaz bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Qayamat ke din kisi bhi bande ke qadam nahin hatenge yahan tak ke us se chaar chizon ke bare mein pooch na liya jaye, apni umar kis mein ganwai? Apne jism ko kis mein lagaya? Apna maal kaise kamaya aur kahan us ko kharch kiya? Aur apne ilm par amal kitna kiya?.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعٍ: عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ جَسَدِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ، وَفِيمَا وَضَعَهُ، وَعَنْ عِلْمِهِ مَاذَا عَمِلَ فِيهِ".