1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on ablution after sleeping
باب الوضوء من النوم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya ibn Abi Sufyan | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Attaf ibn Khalid | Atiyyah ibn Qays al-Kilabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Bakr ibn Abi Maryam | Abu Bakr ibn Abi Maryam al-Ghassani | Weak in Hadith |
| Baqiyyah ibn al-Walid Abu Yahya al-Kalla'i | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Muhammad ibn al-Mubarak | Muhammad ibn al-Mubarak al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ الْكَلَاعِيُّ | عطية بن قيس الكلابي | ثقة |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ | أبو بكر بن أبي مريم الغساني | ضعيف الحديث |
| بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ | محمد بن المبارك القرشي | ثقة |
Sunan al-Darimi 745
Narrated Mu'awiya ibn Abi Sufyan: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "The eyes are the tie of the anus; so when the eyes sleep, the tie is loosened." Imam Darimi was asked: Do you also say this? He said: No, if one sleeps while standing, his ablution is not broken.
Grade: Hasan
سیدنا معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بیشک آنکھیں دبر کا بندھن ہیں، پس جب آنکھیں سوجائیں تو (وہ) بندھن کھل جاتا ہے۔“ امام دارمی سے پوچھا گیا: آپ بھی یہی کہتے ہیں؟ فرمایا: نہیں، جب کھڑے کھڑے سو جائے تو وضو نہیں ٹوٹے گا۔
Sayyidna Muawiya bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Bashk aankhen daber ka bandhan hain, pas jab aankhen so jayein to (wo) bandhan khul jata hai.” Imam Darmi se poocha gaya: Aap bhi yahi kahte hain? Farmaya: Nahin, jab kharay kharay so jaye to wazu nahin toote ga.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ حَدَّثَنِي عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ الْكَلَاعِيُّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِنَّمَا الْعَيْنَانِ وِكَاءُ السَّهِ، فَإِذَا نَامَتْ الْعَيْنُ، اسْتَطْلَقَ الْوِكَاءُ"، قِيلَ لِأَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ: تَقُولُ بِهِ؟، قَالَ: لَا، إِذَا نَامَ قَائِمًا لَيْسَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ.