8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on the Virtue of Ablution
بَابُ فَضْلِ الْوُضُوءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
zirrin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
‘āṣimin | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
kāmil bn ṭalḥah | Kamil ibn Talha al-Jahdari | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
زِرٍّ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
عَاصِمٍ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ | كامل بن طلحة الجحدري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1047
Ibn Mas'ud reported: They said, "O Messenger of Allah, how will you recognize those of your nation whom you have not met?" He said: "They are those with bright faces and limbs, shining from the traces of ablution."
حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! آپ اپنی امت کے ان لوگوں کو کیسے پہچانیں گے جن سے آپ کی ملاقات نہیں ہوئی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: "وہ روشن چہرے اور اعضاء والے ہوں گے، ان کے چہرے اور اعضاء وضو کے آثار سے چمک رہے ہوں گے"۔
Hazrat Ibn Masood razi Allah anhu se riwayat hai ke unhon ne kaha: Ya Rasool Allah! Aap apni ummat ke un logon ko kaise pehchanain ge jin se aap ki mulaqat nahin hui? Aap ﷺ ne farmaya: "Woh roshan chehre aur aaza walay honge, un ke chehre aur aaza wuzu ke asar se chamak rahe honge".
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ؟ قَالَ «غُرٌّ مُحَجَّلُونَ بُلْقٌ مِنْ آثَارِ الطُّهُورِ»