8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Impurities and Their Purification
بَابُ النَّجَاسَةِ وَتَطْهِيرِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṭāriq bn suwaydin al-ḥaḍramī | Tariq ibn Suwayd al-Ju'fi | Companion |
‘alqamah bn wā’ilin | Alqamah ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
ghassān bn al-rabī‘ | Ghassan ibn al-Rabi' al-Ghassani | Trustworthy, good in Hadith |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
طَارِقِ بْنِ سُوَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ | طارق بن سويد الجعفي | صحابي |
عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ | علقمة بن وائل الحضرمي | ثقة |
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
حَمَّادِ بْنِ سَلَمْةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ | غسان بن الربيع الغساني | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1389
Tariq bin Suwaid al-Hadrami said: I said: “O Messenger of Allah, in our land we have grapes from which we press drink and drink.” He said: “Do not drink.” I said: “Shall we not treat the sick with it?” So the Messenger of Allah (ﷺ) said: “It is a disease and not a cure.”
طارق بن سوید حضرمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہمارے ہاں انگور ہیں جن سے ہم شراب نکالتے اور پیتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اسے مت پیو“۔ میں نے عرض کی: کیا ہم اس سے بیماروں کا علاج نہ کریں؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ بیماری ہے علاج نہیں“۔
Tariq bin Suwaid Hazrami razi Allah anhu kahte hain ke main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Humare han angoor hain jin se hum sharab nikalte aur peete hain. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum ise mat piyo". Main ne arz ki: Kya hum is se bimaaron ka ilaaj na karen? To Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Woh bimari hai ilaaj nahin".
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ سُوَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بِأَرْضِنَا أَعْنَابًا نَعْتَصِرُهَا وَنَشْرَبُ مِنْهَا قَالَ «لَا تَشْرَبْ» قُلْتُ أَفَنَشْفِي بِهَا الْمَرْضَى؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « إِنَّمَا ذَلِكَ دَاءٌ وَلَيْسَ بِشِفَاءٍ»