8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Cleansing after Defecation or Urination
بَابُ الِاسْتِطَابَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Shaqiqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Zuhayr ibn Mu'awiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abdur Rahman ibn 'Amr al-Bajali | Abdul Rahman bin Amr Al-Bajali | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Al-Husayn ibn Muhammad ibn Abi Ziyad | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو البجلي | صدوق حسن الحديث |
| الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
Sahih Ibn Hibban 1428
Hudhayfah reported: I was walking with the Prophet, peace and blessings be upon him, and he came upon the garbage dump of a people. He urinated standing and I went to move away, but he called me and said, “Come closer.” So I moved closer until I was standing behind him. Then he performed ablution and wiped over his leather socks.
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ چل رہا تھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایک قوم کے کوڑے کے ڈھیر کے پاس پہنچے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھڑے ہو کر پیشاب کیا، تو میں ایک طرف ہٹنے لگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے بلایا اور فرمایا، "قریب آ جاؤ"۔ چنانچہ میں قریب ہو گیا یہاں تک کہ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے کھڑا ہو گیا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو کیا اور اپنے موزوں پر مسح کیا۔
Hazrat Huzaifa Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki main Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke hamrah chal raha tha ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ek qaum ke koore ke dher ke paas pahunche to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kharay ho kar peshab kiya to main ek taraf hatne laga to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe bulaya aur farmaya qareeb aa jao chunancha main qareeb ho gaya yahan tak ki main aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke peeche khara ho gaya phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne wuzu kiya aur apne mozon par masah kiya
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَانْتَهَى إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا فَتَنَحَّيْتُ فَدَعَانِي فَقَالَ «ادْنُ» فَدَنَوْتُ حَتَّى قُمْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ