9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Timings of Prayer
بَابُ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abu Umama ibn Sahl ibn Hunayf | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Abi Bakr ibn Uthman ibn Sahl ibn Hunayf | Abu Bakr ibn Uthman al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Hibban ibn Musa | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أبو بكر بن عثمان الأنصاري | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| حِبَّانُ بْنُ مُوسَى | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفِيانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1517a
Abu Bakr ibn 'Uthman ibn Sahl ibn Hunayf said: I heard my father, Umayya ibn Sahl ibn Hunayf, say: We prayed the noon prayer with 'Umar ibn al-Khattab, then we left and went to Anas ibn Malik. We found him praying the afternoon prayer. I said, “O Uncle, what is this prayer that you prayed?” He said, “The afternoon prayer.” I said, “And this is the prayer of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him?” He said, “This is the prayer of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, which we used to pray with him.”
ابو بکر بن عثمان بن سہل بن حنیف نے بیان کیا : میں نے اپنے والد سہل بن حنیف سے سنا، وہ کہہ رہے تھے کہ ہم نے حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ کے ساتھ ظہر کی نماز ادا کی، پھر ہم وہاں سے نکل کر حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے ہاں گئے تو ہم نے ان کو عصر کی نماز پڑھتے ہوئے پایا۔ میں نے کہا : چچا جان! یہ کون سی نماز ہے جو آپ نے پڑھی؟ انہوں نے کہا کہ عصر کی نماز۔ میں نے کہا : اور یہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز ہے؟ انہوں نے کہا کہ ہاں! یہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز ہے جسے ہم آپ کے ساتھ ادا کرتے تھے۔
Abu Bakr bin Usman bin Sahl bin Hanif ne bayan kiya : mein ne apne wald Sahl bin Hanif se suna, woh keh rahe the ke hum ne Hazrat Umar bin al-Khattab Radi Allahu anhu ke sath Zuhr ki namaz ada ki, phir hum wahan se nikal kar Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu anhu ke han gaye to hum ne un ko Asr ki namaz parhte huye paya. Mein ne kaha : chacha jan! yeh kaun si namaz hai jo aap ne parhi? Unhon ne kaha ke Asr ki namaz. Mein ne kaha : aur yeh Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ki namaz hai? Unhon ne kaha ke haan! yeh Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ki namaz hai jise hum aap ke sath ada karte the.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يَقُولُ صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَقُلْتُ يَا عَمُّ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّيْتَ؟ قَالَ الْعَصْرُ قُلْتُ وَهَذِهِ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ «هَذِهِ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ»