9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on the Times When Prayer is Forbidden
فَصَلٌ فِي الْأَوْقَاتِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abū slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
al-walīd | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn ibrāhīm | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
ibn salam | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبُو سَلَمْةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
ابْنُ سَلَمْ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1578
Aisha reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Take up good deeds only as much as you are able, for Allah never tires of rewarding until you tire of acting." The most beloved deeds to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, were those done regularly even if they were few. When he prayed a prayer, he would stick to it. Abu Salama said, “Allah has said, {They who are constant in their prayer}.”
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اعمال خیر اتنے ہی کرو جتنا تم سے ہوسکے، کیونکہ اللہ تھکتا نہیں ہے ثواب دینے سے جب تک تم تھک نہ جاؤ عمل کرتے کرتے۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو وہ عمل سب سے زیادہ محبوب تھے جو لگاتار کیے جائیں خواہ وہ تھوڑے ہی کیوں نہ ہوں۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کوئی نماز پڑھتے تو اس پر مداومت فرماتے۔ ابوسلمہ نے کہا: ”اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے: {وہ جو اپنی نمازوں کی پابندی کرتے ہیں}۔“
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Amal khair itne hi karo jitna tum se ho sake, kyunki Allah thakta nahin hai sawab dene se jab tak tum thak na jao amal karte karte.“ Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko woh amal sab se ziada mahboob the jo lagatar kiye jayen khawah woh thore hi kyun na hon. Jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam koi namaz parhte to us par mudawamat farmate. Abu Salma ne kaha: ”Allah Ta'ala ne farmaya hai: {woh jo apni namaazon ki pabandi karte hain}."
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا» وَكَانَ أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَدْوَمَهَا وَإِنْ قَلَّ كَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً دَاوَمَ عَلَيْهَا يَقُولُ أَبُو سَلَمَةَ «قَالَ اللَّهُ {الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ} »