1.
Introduction
١-
المقدمة
Section on the Explanation that the Chosen One ﷺ Would Command His Nation with What They Needed Regarding Their Religion in Both Word and Deed
فَصْلٌ ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ يَأْمُرُ أُمَّتَهُ بِمَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ، مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ قَوْلًا وَفِعْلًا مَعًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُعَاذْ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيَمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 16
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When the Adhan is called, Satan turns away passing gas so that he does not hear the Adhan. When the Adhan is finished, he returns until the Iqamah is called. When the Iqamah is finished, he returns and whispers between a person and himself saying, 'Remember this and remember that,' about things he did not remember before, until the person is not sure how many (units of prayer) he has prayed. So if one of you is not sure whether he prayed three or four, then let him prostrate twice while sitting."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب اذان دی جاتی ہے تو شیطان پیچھے ہٹتا ہے اور پیٹ سے آواز نکالتا ہے تاکہ اذان نہ سن سکے۔ پھر جب اذان مکمل ہو جاتی ہے تو واپس آجاتا ہے یہاں تک کہ اقامت کہی جاتی ہے۔ جب اقامت ہو جاتی ہے تو پھر لوٹ آتا ہے اور آدمی اور اس کے نفس کے درمیان وسوسہ ڈالتا ہے اور کہتا ہے کہ 'یہ یاد رکھو اور وہ یاد رکھو'۔ ایسی باتوں کا جو اسے پہلے یاد نہیں تھیں یہاں تک کہ آدمی کو شک ہو جاتا ہے کہ کتنی رکعات پڑھی ہیں۔ لہٰذا اگر تم میں سے کسی کو شک ہو کہ اس نے تین رکعتیں پڑھی ہیں یا چار تو بیٹھے ہوئے دو سجدے کر لے۔"
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab azan di jati hai to shaitan peechhe hat ta hai aur pet se awaz nikalta hai taake azan na sun sake. Phir jab azan mukammal ho jati hai to wapas aa jata hai yahan tak ki iqamat kahi jati hai. Jab iqamat ho jati hai to phir laut aata hai aur aadmi aur uske nafs ke darmiyan waswasa dalta hai aur kehta hai ki 'yeh yaad rakho aur woh yaad rakho'. Aisi baaton ka jo use pehle yaad nahin thin yahan tak ki aadmi ko shak ho jata hai ki kitni rakaten parhi hain. Lihaza agar tum mein se kisi ko shak ho ki usne teen rakaten parhi hain ya chaar to baithe huye do sajde kar le."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا نُودِيَ بِالْأَذَانِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَ الْأَذَانَ فَإِذَا قُضِيَ الْأَذَانُ أَقْبَلَ فَإِذَا ثُوِّبَ بِهَا أَدْبَرَ فَإِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ يَخْطُرُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ إِنْ يَدْرِي كَمْ صَلَّى فَإِذَا لَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ»