9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abu Bishr | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Ya'qub al-Dawraqi | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| أَبُو بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 1796
Ibn Abbas said, regarding the verse, "And do not recite your prayer aloud, nor recite it too quietly," It was revealed while the Messenger of Allah ﷺ was hiding in Mecca. When he would pray with his Companions, he would raise his voice in the Quran. The polytheists, when they heard it, would insult the Quran, the One who revealed it, and the one who brought it. So Allah said to His Prophet ﷺ, "And do not recite your prayer aloud," meaning, your recitation, so that the polytheists will hear and insult the Quran. "Nor recite it too quietly," so that your Companions cannot hear you. "And seek a way between those two."
ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ''لاتَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا'' کے بارے میں کہا کہ یہ آیت اس وقت نازل ہوئی جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ میں چھپ کر نماز پڑھتے تھے۔ جب آپ اپنے صحابہ کے ساتھ نماز پڑھتے تو قرآن بلند آواز سے پڑھتے تھے۔ مشرکین جب سنتے تو قرآن، اسے نازل کرنے والے اور اسے لانے والے کی توہین کرتے تھے۔ تو اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا کہ ''اپنی نماز میں نہ بہت اونچی آواز رکھو'' یعنی اپنی تلاوت میں تاکہ مشرکین سن کر قرآن کی توہین نہ کریں۔ ''اور نہ بہت دھیمی'' تاکہ تمہارے ساتھی تمہیں سن نہ سکیں۔ ''اور ان دونوں کے درمیان ایک راستہ اختیار کرو''۔
Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki ''La Tajhar Bi Salatika Wala Tukhafit Biha'' ke bare mein kaha ki yeh ayat us waqt nazil hui jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Makkah mein chhup kar namaz parhte thay. Jab Aap apne sahaba ke sath namaz parhte toh Quran buland aawaz se parhte thay. Mushrikeen jab sunte toh Quran, isey nazil karne wale aur isey lane wale ki tauheen karte thay. Toh Allah Ta'ala ne apne Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam se kaha ki ''Apni namaz mein na bahut oonchi aawaz rakho'' yani apni tilawat mein taake Mushrikeen sun kar Quran ki tauheen na karein. ''Aur na bahut dheemi'' taake tumhare sathi tumhein sun na sakein. ''Aur in dono ke darmiyan ek rasta ikhtiyar karo''.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ {وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا} قَالَ «نَزَلَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُخْتَفِي بِمَكَّةَ فَكَانَ إِذَا صَلَّى بِأَصْحَابِهِ رَفَعَ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ إِذَا سَمِعُوا سَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ أَنْزَلَهُ وَمَنْ جَاءَ بِهِ» فَقَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ ﷺ {وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ} «أَيْ بِقِرَاءَتِكَ فَيَسْمَعَ الْمُشْرِكُونَ فَيَسُبُّوا الْقُرْآنَ» {وَلَا تُخَافِتْ بِهَا} عَنْ أَصْحَابِكَ فَلَا تُسْمِعُهُمْ {وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا}