9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Adam ibn Ali al-Bakri | Adam ibn Ali al-'Ijli | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Mis'ar bin Kidam | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa'mmi | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Sa'd ibn Ibrahim az-Zuhri | Abdullah ibn Sa'd al-Zahri | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| آدَمَ بْنِ عَلِيٍّ الْبَكْرِيِّ | آدم بن علي العجلي | صدوق حسن الحديث |
| مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| وَعَمِّي | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| أَبِي | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ | عبد الله بن سعد الزهري | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1914
Mis'ar bin Kidam reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Do not spread your arms like the predator when you pray. Instead, support yourself on your palms and keep your elbows away from your sides. When you do that, every limb of yours will prostrate."
حضرت مسعر بن كدام رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب تم نماز پڑھو تو اپنے ہاتھوں کو درندے کی طرح نہ پھیلاؤ بلکہ اپنی ہथیلیوں پر سہارا لو اور اپنی کہنیوں کو اپنی کروٹوں سے دور رکھو۔ جب تم ایسا کرو گے تو تمہارا ہر عضو سجدہ کرے گا۔"
Hazrat Miswar bin Kidam Radi Allaho Anho se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum namaz parho to apne hathon ko darinde ki tarah na phelao balkeh apni hatheliyon par sahara lo aur apni kohniyon ko apni kruto se door rakho. Jab tum aisa karo ge to tumhara har uzv sajda kare ga."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي وَعَمِّي قَالَا حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ آدَمَ بْنِ عَلِيٍّ الْبَكْرِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَبْسُطْ ذِرَاعَيْكَ إِذَا صَلَّيْتَ كَبَسْطِ السَّبُعِ وَادَّعِمْ عَلَى رَاحَتَيْكَ وَجَافِ عَنْ ضَبْعَيْكَ فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ سَجَدَ كُلُّ عُضْوٍ مِنْكَ»