9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Description of Prayer

بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ

Sahih Ibn Hibban 1945

Wail ibn Hujr said: We arrived in Medina while they were shaking their hands (to remove any dust) from underneath their garments. So I said, "I will observe the prayer of the Messenger of Allah ﷺ." He said, "He (the Prophet) then said the Takbir (Allahu Akbar) to begin the prayer and raised his hands until I saw his thumbs near his earlobes. Then he took hold of his left hand with his right hand. When he bowed, he raised his hands, and when he raised his head, he said, 'Sami Allahu liman Hamidah' (Allah hears those who praise Him). Then he said the Takbir and raised his hands. Then he prostrated and placed his head between his hands in the direction of his face. When he sat, he spread out the front of his feet and placed his right elbow on his right thigh, and he grasped his little finger and the one next to it, and joined his thumb and middle finger, and raised the one next to it (index finger) invoking with it."

وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم مدینہ پہنچے تو لوگ اپنے کپڑوں کے نیچے سے اپنے ہاتھ جھاڑ رہے تھے۔ میں نے کہا کہ میں اللہ کے رسول ﷺ کی نماز دیکھوں گا۔ انہوں نے کہا کہ آپ ﷺ نے نماز کے لیے تکبیر (اللہ اکبر) کہی اور اپنے ہاتھوں کو اس قدر بلند کیا کہ میں نے آپ ﷺ کے انگوٹھوں کو آپ ﷺ کے کانوں کی لو پر دیکھا۔ پھر آپ ﷺ نے اپنے بائیں ہاتھ کو اپنے دائیں ہاتھ سے پکڑ لیا۔ جب آپ ﷺ رکوع کیا تو اپنے ہاتھوں کو بلند کیا اور جب سر اٹھایا تو فرمایا: "سمع اللہ لمن حمده" (اللہ اس کی سنتا ہے جو اس کی تعریف کرتا ہے)۔ پھر آپ ﷺ نے تکبیر کہی اور اپنے ہاتھوں کو بلند کیا۔ پھر آپ ﷺ سجدہ میں چلے گئے اور اپنے سر کو اپنے چہرے کی سیدھ میں اپنے ہاتھوں کے درمیان رکھ دیا۔ جب آپ ﷺ بیٹھے تو اپنے پیروں کو پھیلا کر بیٹھے اور اپنی دائیں کہنی کو اپنی دائیں ران پر رکھ لیا، اور اپنی چھوٹی انگلی اور اس کے ساتھ والی انگلی کو پکڑ کر اپنے انگوٹھے اور درمیانی انگلی کو ملا لیا، اور اس کے ساتھ والی انگلی (شہادت کی انگلی) کو اٹھا کر اس سے دعا مانگی۔

Wail bin Hujr Radi Allahu Anhu kehte hain ki hum Madinah pahunche to log apne kapron ke neeche se apne hath jhar rahe the. Main ne kaha ki main Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ki namaz dekhunga. Unhon ne kaha ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz ke liye takbeer (Allahu Akbar) kahi aur apne hathon ko is kadar buland kiya ki main ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke ungothon ko Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke kanon ki lou par dekha. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne bayen hath ko apne dayen hath se pakad liya. Jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ruku kiya to apne hathon ko buland kiya aur jab sar uthaya to farmaya: "Sami Allahu Liman Hamidah" (Allah us ki sunta hai jo us ki tareef karta hai). Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne takbeer kahi aur apne hathon ko buland kiya. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sajdah mein chale gaye aur apne sar ko apne chehre ki seedh mein apne hathon ke darmiyan rakh diya. Jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam baithe to apne pairon ko phela kar baithe aur apni dayen kahni ko apni dayen ran par rakh liya, aur apni chhoti ungli aur us ke sath wali ungli ko pakar kar apne ungoothe aur darmiyani ungli ko mila liya, aur us ke sath wali ungli (shahadat ki ungli) ko utha kar us se dua maangi.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَهُمْ يَنْفُضُونَ أَيْدِيَهُمْ مِنْ تَحْتِ الثِّيَابِ فَقُلْتُ لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «فَكَبَّرَ حَتَّى افْتَتَحَ الصَّلَاةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ إِبْهَامَيْهِ قَرِيبًا مِنْ أُذُنَيْهِ قَالَ ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ فَلَمَّا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ثُمَّ سَجَدَ فَوَضَعَ رَأْسَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فِي الْمَوْضِعِ مِنْ وَجْهِهِ فَلَمَّا جَلَسَ افْتَرَشَ قَدَمَيْهِ وَوَضَعَ مِرْفَقَهُ الْأَيْمَنَ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَقَبَضَ خِنْصَرَهُ وَالَّتِي تَلِيهَا وَجَمَعَ بَيْنَ إِبْهَامِهِ وَالْوُسْطَى وَرَفَعَ الَّتِي تَلِيهَا يَدْعُو بِهَا»