9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Qunoot (Supplication in Prayer)
فَصْلٌ فِي الْقُنُوتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| As-Sunabihi al-Ahmasi | Abd al-Rahman ibn Usaylah al-San'ani | The most likely is that he is a trustworthy Tabi'i, differing in his companionship, veteran |
| Abu Abd al-Rahman al-Muqri | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
| Uqba ibn Muslim al-Tujibi | Uqbah ibn Muslim al-Tajibi | Trustworthy |
| Haiwa | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
| Al-Muqri' | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| الصُّنَابِحِيِّ | عبد الرحمن بن عسيلة الصنابحي | والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته, مخضرم |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ | عبد الله بن يزيد المعافري | ثقة |
| عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ التُّجِيبِيَّ | عقبة بن مسلم التجيبي | ثقة |
| حَيْوَةُ | حيوة بن شريح التجيبي | ثقة ثبت |
| الْمُقْرِئُ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2021
Uqbah ibn Muslim reported: Muadh ibn Jabal said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, took my hand one day and said, “O Muadh, by Allah, I love you.” Muadh said, “May my father and mother be ransomed for you, O Messenger of Allah, and by Allah, I love you.” The Prophet said, “I advise you, O Muadh, to never leave off reciting after every prayer: ‘O Allah, help me to remember You, to thank You, and to worship You well.’”
عقبہ بن مسلم نے بیان کیا کہ معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے کہا: ایک دن اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے میرا ہاتھ پکڑا اور فرمایا: "اے معاذ! اللہ کی قسم! میں تم سے محبت کرتا ہوں"۔ معاذ رضی اللہ عنہ نے کہا: "میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں، اللہ کے رسول! اور اللہ کی قسم! میں آپ سے محبت کرتا ہوں"۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے معاذ! میں تمہیں نصیحت کرتا ہوں کہ ہر نماز کے بعد یہ دعا پڑھنا کبھی نہ چھوڑنا: 'یا اللہ مجھے اپنا ذکر کرنے ، اپنی شکر گزاری کرنے اور تیری عبادت اچھے طریقے سے کرنے کی توفیق دینا۔'"
Uqba bin Muslim ne bayan kya keh Muaz bin Jabal Radi Allahu Anhu ne kaha: Ek din Allah ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam ne mera hath pakra aur farmaya: "Aye Muaz! Allah ki qasam! Main tumse mohabbat karta hun". Muaz Radi Allahu Anhu ne kaha: "Mere maan baap aap par fida hon, Allah ke Rasool! Aur Allah ki qasam! Main aap se mohabbat karta hun". Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Aye Muaz! Main tumhen nasihat karta hun keh har namaz ke baad yeh dua parhna kabhi na chhorna: 'Ya Allah mujhe apna zikr karne, apni shukr guzaari karne aur teri ibadat achhe tareeqe se karne ki taufeeq dena.'"
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ التُّجِيبِيَّ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ عَنِ الصُّنَابِحِيّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ بِيَدِهِ يَوْمًا فَقَالَ «يَا مُعَاذُ إِنِّي وَاللَّهِ لَأُحِبُّكَ» فَقَالَ مُعَاذٌ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَنَا وَاللَّهِ أُحِبُّكَ فَقَالَ «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعْ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ»