9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not

بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ

Sahih Ibn Hibban 2245

Zaid bin Arqam narrated: During the lifetime of the Prophet ﷺ, one of us would talk to his companion in the prayer about his needs, until this Verse was revealed: "Guard strictly (five obligatory) As-Salawat (the prayers) especially the most important prayer (i.e. the 'Asr (Afternoon) Prayer). And stand before Allah with obedience." So we were ordered to be silent (in prayer).

زيد بن ارقم نے بیان کیا: نبی کریم ﷺ کے زمانے میں ہم میں سے ایک شخص نماز میں اپنے ساتھی سے اپنی ضرورت کے بارے میں بات کرتا تھا، یہاں تک کہ یہ آیت نازل ہوئی: "نمازوں کی پابندی کرو اور خاص طور پر درمیانی نماز (یعنی عصر کی نماز) کی اور اللہ کے سامنے ادب سے کھڑے ہوا کرو" تو ہمیں نماز میں خاموش رہنے کا حکم دیا گیا۔

Zayd bin Arqam ne bayan kya: Nabi Kareem ke zamane mein hum mein se aik shakhs namaz mein apne sathi se apni zaroorat ke bare mein baat karta tha, yahan tak ke yeh ayat nazil hui: "Namazon ki pabandi karo aur khas tor par darmyani namaz (yani Asr ki namaz) ki aur Allah ke samne adab se kharay hua karo" to humein namaz mein khamosh rahne ka hukum diya gaya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ كُنَّا فِي عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ يُكَلِّمُ أَحَدُنَا صَاحِبَهُ فِي الصَّلَاةِ فِي حَاجَتِهِ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} فَأُمِرْنَا حِينَئِذٍ بِالسُّكُوتِ