9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Repeating the Prayer
بَابُ إِعَادَةِ الصَّلَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Yazid ibn al-Aswad al-Suwai | Companion |
jābir bn yazīd bn al-swad al-‘āmirī | Jabir bin Yazid Al-Suwai | Trustworthy |
ya‘lá bn ‘aṭā’in | Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri | Trustworthy |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
muḥammad bn al-ṣabbāḥ al-dūlābī | Muhammad ibn al-Sabah al-Dulabi | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | يزيد بن الأسود السوائي | صحابي |
جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ | جابر بن يزيد السوائي | ثقة |
يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ | يعلى بن عطاء العامري | ثقة |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولابِيُّ | محمد بن الصباح الدولابي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2395
Jabir ibn Yazid al-'Amiri reported on the authority of his father: I witnessed the Farewell Pilgrimage with Allah's Messenger (ﷺ). I offered the morning prayer with him in the Mosque at Al-Khaif in Mina. When he finished the prayer, there were two men at the rear of the people who had not prayed. So, they were brought while their flanks were trembling. He (the Prophet) said, "What prevented you from praying with us?" They said, "O Messenger of Allah, we have already prayed in our place." He said, "So do not do so. If you pray in your place and then you come to a mosque where congregational prayer is being offered, pray with them, for it is a Nafl (supererogatory) prayer for you.”
جابر بن یزید امیری اپنے والد کے حوالے سے روایت کرتے ہیں: میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حجۃ الوداع میں شرکت کی۔ میں نے آپ ﷺ کے ساتھ منٰی کے مقام پر مسجد خیف میں نماز فجر ادا کی۔ جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو لوگوں کے پیچھے دو آدمی ایسے تھے جنہوں نے نماز نہیں پڑھی تھی۔ تو انہیں لایا گیا جبکہ ان کے پہلو کانپ رہے تھے۔ آپ ﷺ نے فرمایا، "تمہیں ہمارے ساتھ نماز پڑھنے سے کس چیز نے روکا؟" انہوں نے کہا، "اللہ کے رسول ﷺ، ہم تو اپنی جگہ نماز پڑھ چکے ہیں۔" آپ ﷺ نے فرمایا، "ایسا نہ کرو۔ اگر تم اپنی جگہ نماز پڑھ لو اور پھر ایسی مسجد میں آؤ جہاں جماعت قائم ہو رہی ہو، تو ان کے ساتھ نماز پڑھو، کیونکہ یہ تمہارے لیے نفل نماز ہوگی۔"
Jibir bin Yazid Aamiri apne wald ke hawale se riwayat karte hain: mein ne Rasool Allah SAW ke saath Hajj ul Widaa mein shirkat ki. Mein ne aap SAW ke saath Mina ke maqam par Masjid Khayf mein namaz Fajr ada ki. Jab aap SAW namaz se farigh huye to logon ke peeche do aadmi aise thay jinhon ne namaz nahin parhi thi. To unhein laya gaya jabke unke pehlu kaanp rahe thay. Aap SAW ne farmaya, "Tumhen humare saath namaz parhne se kis cheez ne roka?" Unhon ne kaha, "Allah ke Rasool SAW, hum to apni jaga namaz parh chuke hain." Aap SAW ne farmaya, "Aisa na karo. Agar tum apni jaga namaz parh lo aur phir aisi masjid mein aao jahan jamaat qaim ho rahi ho, to unke saath namaz parho, kyunki yeh tumhare liye nafl namaz hogi."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولَابِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَجَّتَهُ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ مِنْ مِنًى فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ إِذَا رَجُلَانِ فِي آخِرِ النَّاسِ لَمْ يُصَلِّيَا فَأُتِيَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا فَقَالَ «مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا؟ » قَالَا يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا قَالَ «فَلَا تَفْعَلَا إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمَا ثُمَّ أَتَيْتُمَا مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَصَلِّيَا مَعَهُمْ فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ»