9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Voluntary Prayers
بَابُ النَّوَافِلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Sa'id al-Kindi | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Husayn ibn Ishaq al-Asfahani | Al-Husayn ibn Ishaq al-Asbahani | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| ابْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَصْفَهَانِيُّ | الحسين بن إسحاق الأصبهاني | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 2485
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever among you prays after the Friday prayer, let him pray four [rak'ahs]. If he is busy, then [he should pray] two [rak'ahs] in the mosque and two [rak'ahs] in his house.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے جو شخص جمعہ کی نماز کے بعد نماز پڑھے تو وہ چار رکعت پڑھے اگر وہ مصروف ہو تو دو رکعت مسجد میں اور دو رکعت گھر میں پڑھے۔“
Hazrat Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Rasul Allah SAW ne farmaya: "Tum mein se jo shakhs Jummah ki namaz ke baad namaz parhe to woh chaar rakat parhe agar woh masroof ho to do rakat masjid mein aur do rakat ghar mein parhe."
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَصْفَهَانِيُّ بِالْكَرَجِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا فَإِنْ كَانَ لَهُ شُغْلٌ فَرَكْعَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ وَرَكْعَتَيْنِ فِي الْبَيْتِ»