9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Night Prayer
فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
mrrat al-hamdānī | Marra the Pious | Trustworthy |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘abd al-wāḥid bn ghiyāthin | Abd al-Wahid ibn Ghiyath al-Sarrifi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ | مرة الطيب | ثقة |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ | عبد الواحد بن غياث الصيرفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2557
Ibn Mas'ud narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Our Lord, the Blessed and Exalted, marvels at two men: a man who gets up from his bed and his covers, from among his beloved family, to pray. So Allah, the Mighty and Majestic, says: 'Look at My servant who has gotten up from his bed and his covers, from among his beloved family, to his prayer, desiring what is with Me and fearing what is with Me.' And [He marvels at] a man who fights in the cause of Allah and the people are routed, and he knows what he will get for being routed and what he will get for fighting, so he fights until his blood is shed. So Allah says to His Angels: 'Look at My servant who returned hoping for what is with Me and fearing what is with Me until his blood was shed.'"
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''تمہارا ربّ عزوجل دو شخصوں پر تعجب کرتا ہے: ایک وہ شخص جو اپنے بستر اور اپنی چادر سے، اپنے پیارے اہل و عیال کو چھوڑ کر نماز کے لیے اٹھتا ہے تو اللہ عزوجل فرماتا ہے: ’’دیکھو میرے اس بندے کو جو اپنے بستر اور اپنی چادر کو چھوڑ کر، اپنے پیارے اہل و عیال کو چھوڑ کر میری رضا کی خاطر اور میرے عذاب کے خوف سے نماز کے لیے اٹھا ہے۔‘‘ اور (دوسرا وہ شخص) جو اللہ کی راہ میں لڑتا ہے اور لوگ (شکست کھا کر) بھاگ جاتے ہیں اور وہ جانتا ہے کہ بھاگنے پر اسے کیا ملے گا اور لڑنے پر اسے کیا ملے گا پھر بھی لڑتا رہتا ہے یہاں تک کہ اس کا خون بہہ جاتا ہے، تو اللہ تعالیٰ اپنے فرشتوں سے فرماتا ہے: ’’دیکھو میرے اس بندے کو جو میرے پاس ملنے والی جزا کی امید اور میرے عذاب کے ڈر سے (لڑتا رہا) یہاں تک کہ اس کا خون بہہ گیا۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Tumhara Rab Azza wa Jal do shakhso'n par ta'ajjub karta hai: Ek woh shakhs jo apne bistar aur apni chadar se, apne pyaare ahle-o-ayaal ko chhod kar namaz ke liye uthta hai to Allah Azza wa Jal farmata hai: ''Dekho mere is bande ko jo apne bistar aur apni chadar ko chhod kar, apne pyaare ahle-o-ayaal ko chhod kar meri raza ki khatir aur mere azab ke khauf se namaz ke liye utha hai.'' Aur (doosra woh shakhs) jo Allah ki rah mein ladta hai aur log (shikast kha kar) bhaag jate hain aur woh jaanta hai ki bhagnay par use kya milay ga aur ladne par use kya milay ga phir bhi ladta rehta hai yahan tak ki uska khoon beh jata hai, to Allah Ta'ala apne farishton se farmata hai: ''Dekho mere is bande ko jo mere paas milne wali jaza ki umeed aur mere azab ke dar se (ladta raha) yahan tak ki uska khoon beh gaya.''
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «عَجِبَ رَبُّنَا مِنْ رَجُلَيْنِ رَجُلٍ ثَارَ مِنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ مِنْ بَيْنِ حِبِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى الصَّلَاةِ فَيَقُولُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ثَارَ مِنْ فِرَاشِهِ وَوِطَائِهِ مِنْ بَيْنَ حِبِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي وَرَجُلٍ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَانْهَزَمَ النَّاسُ وَعَلِمَ مَا عَلَيْهِ فِي الِانْهِزَامِ وَمَا لَهُ فِي الرُّجُوعِ فَرَجَعَ حَتَّى أُهْرِيقَ دَمُهُ فَيَقُولُ اللَّهُ لِمَلَائِكَتِهِ انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي رَجَعَ رَجَاءً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي حَتَّى أُهْرِيقَ دَمُهُ»