9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Night Prayer
فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
mrrat al-hamdānī | Marra the Pious | Trustworthy |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
rūḥ bn aslam | Ruh ibn Aslam al-Bahli | Weak in Hadith |
ḥumayd bn zanjuwayh | Humayd ibn Mukhallad al-Azdi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn maḥmūd bn ‘adīyin | Muhammad ibn Mahmud al-Marwazi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ | مرة الطيب | ثقة |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
رَوْحُ بْنُ أَسْلَمَ | روح بن أسلم الباهلي | ضعيف الحديث |
حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ | حميد بن مخلد الأزدي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ | محمد بن محمود المروزي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 2558
Ibn Mas'ud reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Our Lord, Exalted is He, is amazed by two men: A man who rises from his bed and blanket, from among his family and loved ones, to his prayer. Allah says to His angels, 'Look at My servant who has risen from his bed and his comfort, from among his family and loved ones, to his prayer, out of desire for what is with Me and fear of what is with Me.' And a man who fights in the cause of Allah and his companions are defeated, and he knows what awaits him in defeat and what he would gain by retreating, yet he returns to fight until his blood is spilled. Allah says to His angels, 'Look at My servant who returned out of hope for what is with Me and fear of what is with Me, until his blood was spilled.'"
حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "ہمارا رب، عزت و جلالت والا، دو آدمیوں پر تعجب کرتا ہے: ایک وہ آدمی جو اپنے گھر والوں اور پیاروں کے درمیان سے، اپنے بستر اور چادر سے اٹھ کر نماز کے لیے اٹھتا ہے۔ اللہ تعالیٰ اپنے فرشتوں سے فرماتا ہے، 'دیکھو میرے اس بندے کو جو میرے پاس جو کچھ ہے اس کی चाह اور میرے پاس جو کچھ ہے اس کے ڈر سے، اپنے گھر والوں اور پیاروں کے درمیان سے، اپنے بستر اور اپنی آسائش سے اٹھ کر نماز کے لیے کھڑا ہو گیا۔' اور ایک وہ آدمی جو اللہ کے راستے میں لڑتا ہے اور اس کے ساتھی شکست کھا جاتے ہیں، اور وہ جانتا ہے کہ شکست میں اس کا کیا حشر ہوگا اور پیچھے ہٹنے سے اسے کیا ملے گا، پھر بھی وہ لڑنے کے لیے واپس آتا ہے یہاں تک کہ اس کا خون بہہ جاتا ہے۔ اللہ تعالیٰ اپنے فرشتوں سے فرماتا ہے، 'دیکھو میرے اس بندے کو جو میرے پاس جو کچھ ہے اس کی امید اور میرے پاس جو کچھ ہے اس کے ڈر سے واپس آیا، یہاں تک کہ اس کا خون بہہ گیا۔'"
Hazrat Ibn Masood razi Allahu anhu se riwayat hai ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Humara Rab, izzat o jalalat wala, do admiyon par taajjub karta hai: Ek woh aadmi jo apne ghar walon aur piyaron ke darmiyaan se, apne bistar aur chadar se uth kar namaz ke liye uthta hai. Allah ta'ala apne farishton se farmata hai, 'Dekho mere is bande ko jo mere pass jo kuchh hai us ki chah aur mere pass jo kuchh hai us ke dar se, apne ghar walon aur piyaron ke darmiyaan se, apne bistar aur apni aaraam se uth kar namaz ke liye khada ho gaya.' Aur ek woh aadmi jo Allah ke raste mein ladta hai aur uske saathi shikast kha jate hain, aur woh janta hai ki shikast mein uska kya hashr hoga aur peeche hatne se use kya milega, phir bhi woh ladne ke liye wapas aata hai yahan tak ki uska khoon beh jata hai. Allah ta'ala apne farishton se farmata hai, 'Dekho mere is bande ko jo mere pass jo kuchh hai us ki umeed aur mere pass jo kuchh hai us ke dar se wapas aaya, yahan tak ki uska khoon beh gaya.'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ بِنَسَا حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَجِبَ رَبُّنَا مِنْ رَجُلَيْنِ رَجُلٍ ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ مِنْ بَيْنَ حِبِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ فَيَقُولُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا لِمَلَائِكَتِهِ انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ثَارَ عَنْ فِرَاشِهِ وَوِطَائِهِ مِنْ بَيْنَ حِبِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي وَرَجُلٍ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَانْهَزَمَ أَصْحَابُهُ وَعَلِمَ مَا عَلَيْهِ فِي الِانْهِزَامِ وَمَا لَهُ فِي الرُّجُوعِ فَرَجَعَ حَتَّى هُرِيقَ دَمُهُ فَيَقُولُ اللَّهُ لِمَلَائِكَتِهِ انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي رَجَعَ رَجَاءً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقًا مِمَّا عِنْدِي حَتَّى هُرِيقَ دَمُهُ»