9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Night Prayer
فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abū slmh bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
‘umar bn yūnus | Umar ibn Yunus al-Hanafi | Trustworthy |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn isḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
عُمَرُ بْنُ يُونُسَ | عمر بن يونس الحنفي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 2600
Abu Salama reported: I asked Aishah, the Mother of the Believers: "With what did the Messenger of Allah (ﷺ) begin his prayer when he stood for it at night?" She said: "When he stood at night, he would begin his prayer (saying), 'O Allah, Lord of Jibril, Mika'il, and Israfil, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You judge between Your servants in that in which they differ. Guide me to the truth regarding that in which they differ, for indeed You guide whomever You will to a straight path.'"
حضرت ابو سلمہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ام المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب رات کو نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اس کا آغاز کس طرح فرماتے تھے؟ آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم رات کو نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اپنی نماز کا آغاز ان الفاظ سے فرماتے: اے اللہ! اے جبریل، میکائیل اور اسرافیل کے رب! اے آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے! اے اعلانیہ اور مخفی ہر چیز کے جاننے والے! تو اپنے بندوں کے درمیان ان کے اختلافات کا فیصلہ کرنے والا ہے۔ پس جس بات میں یہ اختلاف کرتے ہیں اس میں مجھے حق کی ہدایت فرما دے کیونکہ بے شک تو جسے چاہتا ہے سیدھے راستے کی ہدایت عطا فرماتا ہے۔
Hazrat Abu Salma Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Ummul Momineen Hazrat Ayesha Siddiqa Radi Allahu Anha se poocha ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab raat ko namaz ke liye kharay hote to is ka aghaz kis tarah farmate thay? Aap Radi Allahu Anha ne farmaya ke jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam raat ko namaz ke liye kharay hote to apni namaz ka aghaz in alfaz se farmate: Aye Allah! Aye Jibrail, Mikaeel aur Israfeel ke Rabb! Aye aasmanon aur zameen ke paida karne wale! Aye elaniya aur makhfi har cheez ke jaanne wale! Tu apne bandon ke darmiyan un ke ikhtilafath ka faisla karne wala hai. Pas jis baat mein ye ikhtilaf karte hain us mein mujhe haq ki hidayat farma de kyunki be shak tu jise chahta hai seedhe raaste ki hidayat ata farmata hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَفْتَتِحُ صَلَاتَهُ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ؟ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ افْتَتَحَ صَلَاتَهُ «اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اهْدِنِي لَمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ فَإِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ»