5.
Book of Faith
٥-
كِتَابُ الْإِيمَانِ
Chapter on What Has Been Narrated Regarding Shirk (Polytheism) and Hypocrisy
بَابُ مَا جَاءَ فِي الشِّرْكِ وَالنِّفَاقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-‘alā’ bn ‘abd al-raḥman bn ya‘qūb | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
‘īsá bn ḥammādin | Isa ibn Hammad al-Tujaybi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn muḥammad bn bujayrin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ | عيسى بن حماد التجيبي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 263
Al-Ala' bin Abdur Rahman bin Ya'qub narrated: We visited Anas bin Malik, along with a companion of mine, after the afternoon prayer. He said, "Have you prayed 'Asr (afternoon prayer)?" We said, "No." He said, "Then pray it in our room." So we prayed, and he prayed for a long time and then came out to us. The first thing he spoke to us about was that he said: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "That is the prayer of the hypocrite. One of them sits until, when the sun is on the horn of Shaytan (i.e. setting sun), or between the two horns of Shaytan, he gets up and pecks out four (Rakat) in which he remembers Allah only a little."
’’حضرت علاء بن عبدالرحمن بن یعقوب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم عصر کی نماز کے بعد اپنے ایک ساتھی کے ہمراہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کیا تم نے عصر کی نماز پڑھ لی ہے؟ ہم نے کہا نہیں تو آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میرے کمرے میں پڑھ لو۔ چنانچہ ہم نے نماز پڑھی، اور آپ رضی اللہ عنہ نے بہت دیر تک دعا کی پھر ہمارے پاس باہر تشریف لائے۔ سب سے پہلی بات جو آپ رضی اللہ عنہ نے ہم سے فرمائی وہ یہ تھی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’یہ منافق کی نماز ہے۔ ان میں سے ایک بیٹھا رہتا ہے یہاں تک کہ جب سورج شیطان کے سینگ پر آجاتا ہے یا شیطان کے دونوں سینگوں کے درمیان آجاتا ہے تو وہ اٹھتا ہے اور جلدی جلدی چار رکعتیں پڑھتا ہے جس میں وہ اللہ تعالیٰ کو بہت کم یاد کرتا ہے‘‘۔‘‘
Hazrat Ala bin Abdur Rahman bin Yaqub Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki hum Asr ki namaz ke baad apne ek sathi ke hamrah Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ki khidmat mein hazir hue to aap Radi Allahu Anhu ne farmaya kya tum ne Asr ki namaz parh li hai? Hum ne kaha nahin to aap Radi Allahu Anhu ne farmaya ki mere kamre mein parh lo. Chunancha hum ne namaz parhi, aur aap Radi Allahu Anhu ne bahut der tak dua ki phir hamare pass bahar tashrif laaye. Sab se pehli baat jo aap Radi Allahu Anhu ne hum se farmai woh yeh thi ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Yeh munafiq ki namaz hai. In mein se ek baitha rehta hai yahan tak ki jab Suraj Shaitan ke sing par aata hai ya Shaitan ke donon singon ke darmiyan aata hai to woh uthta hai aur jaldi jaldi char rakaten parhta hai jis mein woh Allah Ta'ala ko bahut kam yaad karta hai.''
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ مَوْلَى الْحُرَقَةِ أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَصَاحِبٌ لِي بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَالَ أَصَلَّيْتُمُ الْعَصْرَ؟ قَالَ فَقُلْنَا لَا قَالَ فَصَلِّيَا عِنْدَنَا فِي الْحُجْرَةِ فَفَرَغْنَا وَطَوَّلَ هُوَ وَانْصَرَفَ إِلَيْنَا فَكَانَ أَوَّلَ مَا كَلَّمَنَا بِهِ أَنْ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ يَقْعُدُ أَحَدُهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَتْ عَلَى قَرْنِ الشَّيْطَانِ أَوْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا»