9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Traveler

بَابُ الْمُسَافِرِ

Sahih Ibn Hibban 2692

Usamah ibn Zaid reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "I advise you to fear Allah and to say the takbir on every hill." When the man turned away, the Prophet said, "O Allah, make the land easy for him and make his journey light."

حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں تمہیں اللہ سے ڈرنے اور ہر بلندی پر تکبیر کہنے کی نصیحت کرتا ہوں" جب وہ شخص چلا گیا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے اللہ اس کے لیے زمین کو آسان کر دے اور اس کا سفر آسان فرما دے۔"

Hazrat Usama bin Zaid Raziallahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Main tumhen Allah se darne aur har bulandi par takbeer kehne ki nasihat karta hun Jab woh shakhs chala gaya to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Ae Allah uske liye zameen ko aasan kar de aur uska safar aasan farma de

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا جَاءَهُ وَهُوَ يُرِيدُ سَفَرًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ» حَتَّى إِذَا أَدْبَرَ الرَّجُلُ قَالَ «اللَّهُمَّ ازْوِ لَهُ الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفَرَ»