9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Traveler
بَابُ الْمُسَافِرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘alīyan al-asadī | Ali ibn Abdullah al-Azdi | Trustworthy, good in Hadith |
abā al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sulaymān bn dāwud abū al-rabī‘ | Sulayman ibn Dawud al-Mahri | Thiqa (Trustworthy) |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَلِيًّا الأَسَدِيَّ | علي بن عبد الله الأزدي | صدوق حسن الحديث |
أَبَا الزُّبَيْرَ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ | سليمان بن داود المهري | ثقة |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2696
Abu Zubair narrated that Ali al-Asadi told him that Abdullah ibn Umar told him that the Messenger of Allah ﷺ, when he would mount his camel setting out on a journey, would say three times: Allahu Akbar - Allah is the Greatest. Then he would say: “Glory to Him Who has subjected this to us, and we were not able to do so by ourselves.” "O Allah, we ask You for birr (righteousness, piety) and taqwa (God-consciousness) in this journey of ours, and (we ask You) for deeds with which You are pleased. O Allah, facilitate our journey and reduce the distance for us. O Allah, You are the Companion in travel and the Successor over the family. O Allah, I seek refuge in You from the difficulties of travel, the gloom of the return, and from adverse change in wealth, family and children.” When he would return (from the journey), he would repeat the same and add to it: “Returning, repenting, worshipping and praising our Lord.”
حضرت ابوزبیر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت علی الاسدی رضی اللہ عنہ نے انہیں بتایا کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ نے انہیں بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب سفر کا ارادہ فرماتے اور اپنی اونٹنی پر سوار ہوتے تو تین مرتبہ اللہ اکبر کہتے، پھر فرماتے: سبحان الذی سخر لنا ھذا و ما کنا لہ مقرنین ۔ اے اللہ! ہم تجھ سے اس سفر میں نیکی اور تقویٰ مانگتے ہیں اور ایسے عمل کا سوال کرتے ہیں جس پر تو راضی ہو، اے اللہ! ہمارے سفر کو آسان فرما اور ہمارے لیے اس کی مسافت کو کم کر دے، اے اللہ! تو ہی سفر میں ساتھی ہے اور گھر والوں میں جانشین، اے اللہ! میں سفر کی مشقتوں سے، واپسی کی اداسی سے، اور مال، اہل و عیال میں برے تغیر سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ جب واپس تشریف لاتے تو بھی یہی دعا پڑھتے اور اس میں یہ الفاظ اور کہتے : آئے ہیں، توبہ کرتے ہیں، عبادت کرتے ہیں اور اپنے رب کی حمد بیان کرتے ہیں۔
Hazrat Abuzubair Radi Allaho Anhu bayan karte hain ki Hazrat Ali al-Asadi Radi Allaho Anhu ne unhen bataya ki Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhu ne unhen bataya ki Rasul Allah Sallallaho Alaihe Wasallam jab safar ka irada farmate aur apni untni par sawar hote to teen martaba Allah Akbar kahte, phir farmate: Subhana allzi sakh-khara lana haza wa ma kunna lahu muqrinin. Aye Allah! hum tujh se is safar mein neki aur taqwa mangte hain aur aise amal ka sawal karte hain jis par tu razi ho, aye Allah! hamare safar ko asan farma aur hamare liye is ki masafat ko kam kar de, aye Allah! tu hi safar mein sathi hai aur ghar walon mein jaanishin, aye Allah! mein safar ki mushkilat se, wapas ki udasi se, aur mal, ahl o ayaal mein bure tagayyar se teri panaah mangta hun. Jab wapas tashrif late to bhi yahi dua parhte aur is mein ye alfaz aur kahte: Aaye hain, tauba karte hain, ibadat karte hain aur apne rabb ki hamd bayan karte hain.
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيًّا الْأَسَدِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَلَّمَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجًا إِلَى سَفَرٍ كَبَّرَ ثَلَاثًا وَقَالَ {سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ} «اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ وَالْوَلَدِ» فَإِذَا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ «آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ»