9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Traveler

بَابُ الْمُسَافِرِ

Sahih Ibn Hibban 2716

Ibn Abbas narrated that: When the Messenger of Allah ﷺ intended to set out on a journey, he would say: "O Allah, You are the Companion in travel and the Successor over the family. O Allah, I seek refuge in You from the hardship of travel, and the gloom of return, and from loss after I return. O Allah, fold up the earth for us, and make the journey easy for us." And when he intended to return, he would say: "Returning, repenting, worshipping our Lord, prostrating." And when he entered his house, he would say: "(We are) safe, safe, to our Lord (we are) safe. Safety that no evil shall overtake us."

ابن عباس نے بیان کیا کہ: جب رسول اللہ ﷺ سفر کا ارادہ فرماتے تو یہ دعا مانگتے: "اے اللہ! تُو ہی سفر میں ساتھی ہے اور گھر والوں پر جانشین ہے۔ اے اللہ! میں سفر کی مشقت سے، اور واپسی کی اداسی سے، اور واپسی کے بعد کسی نقصان سے آپ کی پناہ مانگتا ہوں۔ اے اللہ! ہمارے لیے زمین کو سمیٹ دے اور ہمارے لیے سفر کو آسان کر دے۔" اور جب آپ ﷺ واپسی کا ارادہ فرماتے تو یہ کہتے: "واپس آئے، توبہ کی، اپنے رب کی عبادت کی، سجدہ کیا۔" اور جب آپ ﷺ اپنے گھر میں داخل ہوتے تو یہ کہتے: "(ہم) امن میں ہیں، امن میں ہیں، اپنے رب کی طرف (ہم) امن میں ہیں۔ ایسا امن جسے کوئی برائی نہ پہنچا سکے۔"

Ibn Abbas ne bayan kya keh: Jab Rasul Allah ﷺ safar ka irada farmate to yeh dua mangte: "Aye Allah! Tu hi safar mein saathi hai aur ghar walon per janisheen hai. Aye Allah! Mein safar ki mushqat se, aur wapsi ki udasi se, aur wapsi ke baad kisi nuqsan se aap ki panaah mangta hun. Aye Allah! Hamare liye zameen ko samet de aur hamare liye safar ko aasan kar de." Aur jab aap ﷺ wapsi ka irada farmate to yeh kehte: "Wapis aaye, toba ki, apne Rab ki ibadat ki, sijda kya." Aur jab aap ﷺ apne ghar mein dakhil hote to yeh kehte: "(Hum) aman mein hain, aman mein hain, apne Rab ki taraf (hum) aman mein hain. Aisa aman jise koi burai na pahuncha sake."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ فِي سَفَرِهِ قَالَ «اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الضِّبْنَةِ فِي السَّفَرِ وَالْكَآبَةِ فِي الْمُنْقَلَبِ اللَّهُمَّ اقْبِضْ لَنَا الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ» فَإِذَا أَرَادَ الرُّجُوعَ قَالَ «آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا سَاجِدُونَ» فَإِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ قَالَ «تَوْبًا تَوْبًا لِرَبِّنَا أَوْبًا لَا يُغَادِرُ عَلَيْنَا حَوْبًا»