9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Prayer for Rain
بَابُ صَلَاةِ الِاسْتِسْقَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeedun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yazid ibn Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn al-Minhāl al-Darir | Muhammad ibn al-Manhal al-Dareer | Trustworthy Hadith Scholar |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ | محمد بن المنهال الضرير | ثقة حافظ |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2863
Anas bin Malik narrated: The Messenger of Allah (ﷺ) did not raise his hands in any supplication except in Istisqa (supplication for rain). He would raise them so high that the whiteness of his armpits would be visible.
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کسی دعا میں اپنے ہاتھ اس طرح نہیں اٹھاتے تھے جیسے استسقاء (بارش کی دعا) میں اٹھاتے تھے، آپ اتنے بلند کرتے کہ آپ کی بغلوں کی سفیدی نظر آنے لگتی تھی۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam kisi dua mein apne hath is tarah nahin uthate the jaise istisqa (baareesh ki dua) mein uthate the, Aap itne buland karte ki Aap ki bagalon ki safedi nazar aane lagti thi.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»