10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Chapter on Patience and the Reward for Illnesses and Afflictions
بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ وَثَوَابِ الْأَمْرَاضِ وَالْأَعْرَاضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Ad-Dahhak ibn Abdur Rahman ibn Arzab al-Ash'ari | Ad-Dahak ibn Abdur Rahman Al-Ash'ari | Thiqah |
| Abu Zabyan | Abu Talha al-Khaulani | Maqbul |
| Abi Sinan al-Du'ali | Isa ibn Sinan al-Qasmalī | Weak narrator |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abu Nasr al-Tammar | Abd al-Malik ibn Abd al-Aziz al-Tammar | Trustworthy |
| Ahmad ibn al-Hasan ibn Abd al-Jabbar al-Sufi | Ahmad ibn al-Hasan al-Sufi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| الضَّحَّاكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَرْزَبٍ | الضحاك بن عبد الرحمن الأشعري | ثقة |
| أَبُو طَلْحَةَ الْخَوْلانِيُّ | أبو طلحة الخولاني | مقبول |
| أَبِي سِنَانٍ | عيسى بن سنان القسملي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ | عبد الملك بن عبد العزيز التمار | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ | أحمد بن الحسن الصوفي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2948
Abu Sinan said: I buried my son and Abu Talha al-Khulawani was with me. When I wanted to leave, he took my hand, pulled me back, and said, "Should I not give you good news?" He told me that al-Dahhak ibn Abdur-Rahman ibn Arzab narrated to him from Abu Musa al-Ash'ari that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When the child of a believer dies, Allah says to the angels, 'Have you taken the soul of My servant's child?' They will say, 'Yes.'"
ابو سنان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے اپنے بیٹے کو دفن کیا اور ابو طلحہ خولانی رضی اللہ عنہ میرے ساتھ تھے۔ جب میں وہاں سے جانے لگا تو انہوں نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے واپس بٹھایا اور کہا: ”کیا میں تمہیں ایک خوشخبری نہ دوں؟“ پھر انہوں نے مجھ سے کہا کہ مجھے دحاک بن عبد الرحمن بن ارزب نے ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب کسی مومن کے بچے کی موت واقع ہوتی ہے تو اللہ تعالیٰ فرشتوں سے فرماتا ہے: ’کیا تم نے میرے بندے کے بیٹے کی روح قبض کرلی؟‘ وہ کہتے ہیں: ’جی ہاں۔‘“
Abu Sinan Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine apne bete ko dafan kiya aur Abu Talha Khawlani Radi Allahu Anhu mere sath the. Jab main wahan se jane laga to unhon ne mera hath pakar kar mujhe wapas bithaya aur kaha: “Kya main tumhen ek khushkhabri na dun?“ Phir unhon ne mujhse kaha ki mujhe Dahak bin Abdur Rahman bin Arzab ne Abu Musa Ashari Radi Allahu Anhu se hadees bayaan ki ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jab kisi momin ke bache ki maut waqe hoti hai to Allah Taala firishton se farmata hai: ‘Kya tum ne mere bande ke bete ki rooh qabz karli?’ Woh kehte hain: ‘Ji haan.’”
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سِنَانٍ قَالَ دَفَنْتُ ابْنِي وَمَعِي أَبُو طَلْحَةَ الْخَوْلَانِيُّ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ فَلَمَّا أَرَدْتُ الْخُرُوجَ أَخَذَ بِيَدِي فَأَخْرَجَنِي وَقَالَ أَلَا أُبَشِّرُكَ؟ حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَرْزَبٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا مَاتَ وَلَدُ الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ قَالَ اللَّهُ لِلْمَلَائِكَةِ قَبَضْتُمْ وَلَدَ عَبْدِي؟ قَالُوا نَعَمْ