6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Mention of the Hope That a Person May Attain the Pleasure of Allah Glorious and Exalted on the Day of Resurrection by Speaking the Truth in Front of Leaders in the World
ذكر رجاء تمكن المرء من رضوان الله جل وعلا في القيامة بقوله الحق عند الأئمة في الدنيا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn jubayrin | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Mu'adhdhin | Thiqah |
darrājin | Abdullah ibn Al-Samah Al-Sahmi | Trustworthy, good in Hadith |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aḥmad bn ‘īsá al-miṣrī | Ahmad ibn Abi Musa al-Masri | Trustworthy |
abū ya‘lá al-mawṣilī | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير المؤذن | ثقة |
دَرَّاجٍ | عبد الله بن السمح السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ | أحمد بن أبي موسى المصري | ثقة |
أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 296
Amr ibn al-Harith reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “What prevents me from the anger of Allah?” I said, “Do not be angry.”
حضرت عمرو بن حارث رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” مجھے اللہ کے غضب سے کیا چیز روک سکتی ہے؟” میں نے عرض کی: ” آپ غصہ ہی نہ کیا کریں۔”
Hazrat Amr bin Haris Radi Allahu Anhu se riwayat hai, Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Mujhe Allah ke ghazab se kya cheez rok sakti hai?” Maine arz ki: “Aap ghussa hi na kiya karein.”
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ دَرَّاجٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَمْنَعُنِي مِنْ غَضَبِ اللَّهِ؟ قَالَ «لَا تَغْضَبْ»