11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on Collecting Wealth from Permissible Means and What Relates to That
بَابُ جَمْعِ الْمَالِ مِنْ حِلِّهِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Muhammad ibn Ziyad | Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hudba ibn Khalid al-Qaisi | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Suleiman ibn al-Husayn ibn al-Minhajal al-Darir | Sulaiman ibn al-Hasan al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ | محمد بن زياد القرشي | ثقة ثبت |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ | سليمان بن الحسن العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 3214
Muhammad ibn Ziyad said: I heard Abu Hurairah who said: I heard Abu’l-Qasim (the Prophet) ﷺ say: “It would not please me to have a heap of gold equal to Uhud (a mountain near Madinah) stay with me for three days while I still owe a single dinar of it, except for what I might keep back to pay a debt.”
محمد بن زیاد نے کہا: میں نے ابو حُریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے کہا: میں نے ابوالقاسم ﷺ کو کہتے ہوئے سنا: ”مجھے یہ بات پسند نہ آئے گی کہ میرے پاس اُحد پہاڑ کے برابر سونے کا ڈھیر تین دن تک رہے اور میرا ایک دینار بھی کسی کا قرض ہو، ہاں البتہ اتنا ضرور ہو جو میں قرض ادا کرنے کیلئے روک لوں“۔
Muhammad bin Ziyad ne kaha: main ne Abu Huraira razi Allah anhu se suna, unhon ne kaha: main ne Abu alqasim sallallahu alaihi wasallam ko kahte huye suna: ”Mujhe ye baat pasand na aayegi ke mere pass Uhud paharr ke barabar sone ka dher teen din tak rahe aur mera ek dinar bhi kisi ka qarz ho, haan albatta itna zarur ho jo main qarz ada karne ke liye rok lun“
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ قَالَ «مَا يَسُرُّنِي أَنَّ أُحُدًا لِي ذَهَبًا يَأْتِي عَلَيَّ ثَلَاثٌ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ غَيْرَ شَيْءٍ أَرْصُدُهُ فِي دَيْنٍ عَلَيَّ»