11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on the Warning for Those Who Withhold Zakat
بَابُ الْوَعِيدِ لِمَانِعِ الزَّكَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
al-ma‘rūr bn suwaydin | Al-Marur ibn Suwayd al-Asadi | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
dāwud al-ṭā’ī | Dawud ibn Nasir al-Ta'i | Trustworthy |
muṣ‘ab bn al-miqdām | Musaab ibn al-Muqdam al-Khath'ami | Trustworthy, good in hadith |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ | المعرور بن سويد الأسدي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
دَاوُدُ الطَّائِيُّ | داود بن نصير الطائي | ثقة |
مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ | مصعب بن المقدام الخثعمي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 3256
Abu Dharr reported: The Prophet (ﷺ) said, “By Him in Whose Hand my soul is, a person will not die leaving behind camels, cows or sheep whose Zakat he had not paid, but they will be made to appear before him on the Day of Judgement in their best forms and fattest bodies. They will gore him with their horns and trample him under their hooves. Every time their last ones pass him, the first ones will return to him, and so on, till Allah has pronounced judgment among His servants.”
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، کوئی شخص اونٹ، گائے یا بکریاں چھوڑ کر نہیں مرے گا جن کی زکوٰۃ اس نے ادا نہ کی ہو، مگر قیامت کے دن انہیں اس کے سامنے ان کی بہترین شکل اور موٹے ترین جسموں میں پیش کیا جائے گا۔ وہ اپنے سینگوں سے اسے سینگ ماریں گے اور اپنے کُھروں تلے روند ڈالیں گے۔ جب بھی ان میں سے آخری اس کے پاس سے گزریں گے تو پہلے والے اس کے پاس واپس آئیں گے، اور یہ سلسلہ اس وقت تک جاری رہے گا جب تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ نہ کر لے۔“
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Iss Zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai, koi shakhs unt, gaye ya bakriyan chhor kar nahi marega jin ki zakat usne ada na ki ho, magar qayamat ke din unhen uske samne un ki behtarin shakal aur mote tareen jismon mein pesh kiya jayega. Wo apne singhon se use sing maarenge aur apne khuron tale rond dalenge. Jab bhi in mein se aakhri uske paas se guzrenge to pehle wale uske paas wapas aayenge, aur ye silsila iss waqt tak jari rahega jab tak ke Allah Ta'ala apne bandon ke darmiyan faisla na kar le."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ الطَّائِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَمُوتُ رَجُلٌ فَيَدَعُ إِبِلًا أَوْ بَقَرًا أَوْ غَنَمًا لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا إِلَّا مُثِّلَتْ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْظَمَ مَا تَكُونُ وَأَسْمَنَهُ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا كُلَّمَا ذَهَبَ أُخْرَاهَا رَجَعَ أُولَاهَا كَذَلِكَ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ بَيْنَ النَّاسِ»