11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on Voluntary Charity
بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Al-Ḥārith ibn Suwayd | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
| Ibrahim al-Taymi | Ibrahim bin Yazid Al-Taymi | Trustworthy, reports mursal hadiths |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ | الحارث بن سويد التيمي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | إبراهيم بن يزيد التيمي | ثقة يرسل |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3330
Al-Harith bin Suwaid narrated that Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whose wealth is dearer to him than the wealth of his heir?" They (the Companions) said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! There is none of us but loves his wealth more than the wealth of his heir." He said, "Do you know what you are saying?" They said, "We know nothing but that, O Allah's Messenger (ﷺ)." He said, "There is none of you but the wealth of his heir is dearer to him than his wealth." They said, "How is it so, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "Because the wealth of one of you is what he has advanced (spent in his life), and the wealth of his heir is what he leaves behind (as inheritance for his heirs)."
''حضرت حارث بن سوید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''تم میں سے کس کا مال اس کے وارث کے مال سے زیادہ محبوب ہے؟'' صحابہ نے کہا: اللہ کے رسول! ہم میں سے کوئی نہیں ہے مگر یہ کہ وہ اپنے مال کو اپنے وارث کے مال سے زیادہ چاہتا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''کیا تم جانتے ہو کہ تم کیا کہہ رہے ہو؟'' صحابہ نے کہا: ہم اس کے سوا کچھ نہیں جانتے، اللہ کے رسول! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''تم میں سے کوئی نہیں مگر یہ کہ اس کے وارث کا مال اس کے اپنے مال سے زیادہ محبوب ہے۔'' صحابہ نے کہا: وہ کیسے اللہ کے رسول؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''کیونکہ تم میں سے ہر ایک کا مال وہ ہے جو اس نے (اپنی زندگی میں) خرچ کر دیا ہے، اور اس کے وارث کا مال وہ ہے جو وہ (اپنے ورثاء کے لیے وراثت کے طور پر) چھوڑ جاتا ہے۔''
Hazrat Haris bin Suayd Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mein se kis ka maal uss ke waris ke maal se zyada mahboob hai?" Sahaba ne kaha: "Allah ke Rasool! Hum mein se koi nahin hai magar ye ki woh apne maal ko apne waris ke maal se zyada chahta hai." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kya tum jante ho ki tum kya keh rahe ho?" Sahaba ne kaha: "Hum iss ke siwa kuchh nahin jante, Allah ke Rasool!" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mein se koi nahin magar ye ki uss ke waris ka maal uss ke apne maal se zyada mahboob hai." Sahaba ne kaha: "Woh kaise Allah ke Rasool?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kyunkay tum mein se har ek ka maal woh hai jo uss ne (apni zindagi mein) kharch kar diya hai, aur uss ke waris ka maal woh hai jo woh (apne warisa ke liye wirasat ke taur par) chhor jata hai."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّكُمْ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ»؟ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مِنَّا أَحَدٌ إِلَّا مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ قَالَ «اعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ» قَالُوا مَا نَعْلَمُ إِلَّا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «مَا مِنْكُمْ رَجُلٌ إِلَّا مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ» قَالُوا كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «إِنَّمَا مَالُ أَحَدِكُمْ مَا قَدَّمَ وَمَالُ وَارِثِهِ مَا أَخَّرَ»