11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Mentioning the Reprimand for Opening a Door to Begging for Oneself
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ فَتْحِ الْمَرْءِ عَلَى نَفْسِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hakim ibn Hizam | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
| Wasʿīd ibn Yazīd | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Abu al-Rabi' al-Zahrani | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
| وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3402
Hakim ibn Hizam said: I asked the Messenger of Allah (ﷺ) and he gave me. Then I asked him and he gave me, three times. Then the Messenger of Allah (ﷺ) said, "O Hakim, this wealth is sweet and green. Whoever takes it with a generous heart will be blessed in it, and whoever takes it with greed will not be blessed in it, and will be like one who eats and is not satisfied. The upper hand is better than the lower hand." Hakim said: I said, "O Messenger of Allah, and He Who sent you with the Truth, I will not ask anyone for anything after you until I depart from this world."
حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا، پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا، یہاں تک کہ میں نے تیسری بار سوال کیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے حکیم! یہ مال سبز اور شیریں ہے، جو اسے خوش دلی سے لے گا اس میں اس کے لیے برکت ہو گی اور جو اسے حرص کے ساتھ لے گا اس میں اس کے لیے برکت نہ ہو گی، اور وہ ایسا ہو گا جیسے کھاتا ہے اور اس کا پیٹ نہیں بھرتا، اور دینے والا ہاتھ لینے والے ہاتھ سے بہتر ہے۔ راوی کہتے ہیں کہ حکیم رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے عرض کیا: اللہ تعالیٰ کی قسم! اے اللہ کے رسول! اور اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے کہ میں آپ کے بعد سے دنیا سے اٹھائے جانے تک کسی سے کچھ نہ مانگوں گا۔
Hakim bin Hizam Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se sawal kiya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe ata farmaya, phir maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam se sawal kiya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe ata farmaya, yahan tak ki maine teesri baar sawal kiya, to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Aye Hakim! Yeh maal sabz aur shireen hai, jo ise khushi se lega is mein iske liye barkat ho gi aur jo ise haris ke sath lega is mein iske liye barkat na ho gi, aur wo aisa ho ga jaise khata hai aur uska pet nahin bharta, aur dene wala hath lene wale hath se behtar hai. Ravi kehte hain ki Hakim Radi Allahu Anhu ne kaha ki maine arz kiya: Allah Ta'ala ki qasam! Aye Allah ke Rasool! Aur is zaat ki qasam jisne aapko haq ke sath bheja hai ki main aapke baad se duniya se uthaye jaane tak kisi se kuchh na maanguga.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَعْطَانِي ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا حَكِيمُ إِنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِسَخَاوَةِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ وَكَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلَا يَشْبَعُ وَالْيَدُ الْعُلْيَا أَخْيَرُ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى» قَالَ حَكِيمٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَرْزَأُ أَحَدًا بَعْدَكَ شَيْئًا حَتَّى أُفَارِقَ الدُّنْيَا