12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on Voluntary Fasting
بَابُ صَوْمِ التَّطَوُّعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abīh | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
ibn sa‘īd bn jubayrin | Abdullah ibn Sa'id al-Asadi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-azdī | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
ابْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الله بن سعيد الأسدي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3625
Ibn Abbas said: The Messenger of Allah (ﷺ) came to Medina and found the Jews fasting on the day of 'Ashura'. He asked them, "What is this?" They said, "It is a great day, on which Allah saved Musa and drowned the people of Fir'awn. So Musa fasted it in gratitude to Allah." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I am more entitled to Musa and have more right to fast on this day than you." So he fasted on that day and ordered (the Muslims) to fast on it.
ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ تشریف لائے تو یہودیوں کو عاشورا کا روزہ رکھتے ہوئے پایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے پوچھا یہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا یہ عظمت والا دن ہے جس میں اللہ تعالیٰ نے موسیٰ علیہ السلام کو نجات دی اور فرعون اور اس کے لشکر کو غرق کردیا تھا تو موسیٰ علیہ السلام اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کرنے کے لیے اس دن کا روزہ رکھتے تھے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تم سے زیادہ موسیٰ علیہ السلام کا حق دار اور اس دن روزہ رکھنے والا میں ہوں چنانچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس دن روزہ رکھا اور لوگوں کو اس کا حکم دیا۔
Ibn Abbas Raziallahu Anhuma kehte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Madina tashreef laye to yahudiyon ko Ashura ka roza rakhte huye paya aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne unse poocha ye kya hai? Unhon ne kaha ye azmat wala din hai jis mein Allah Ta'ala ne Musa Alaihissalam ko nijaat di aur Firaun aur uske lashkar ko gharq kar diya tha to Musa Alaihissalam Allah Ta'ala ka shukar ada karne ke liye is din ka roza rakhte the to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya tumse zyada Musa Alaihissalam ka haqdaar aur is din roza rakhne wala mein hun chunanche aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is din roza rakha aur logon ko iska hukm diya.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَوَجَدَ يَهُودَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ لَهُمْ «مَا هَذَا» قَالُوا يَوْمٌ عَظِيمٌ نَجَّى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَأَغْرَقَ آلَ فِرْعَوْنَ فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا لِلَّهِ فَقَالُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا أَوْلَى بِمُوسَى وَأَحَقُّ بِصِيَامِهِ مِنْكُمْ» فَصَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ