2.
Book of Revelation
٢-
كِتَابُ الْوَحْيِ
Explanation of How the Revelation Began
بيان كيف بدئ الوَحْيِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
masrūqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
muslimin | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
‘alī bn al-ḥusayn bn ishkābin | Ali ibn Ishkab al-'Amiri | Trustworthy |
muḥammad bn al-musayyib bn isḥāq |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
مُسْلِمٍ | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ | علي بن إشكاب العامري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ بْنِ إِسْحَاقَ | محمد بن المسيب الأرغياني | ثقة إمام حجة |
Sahih Ibn Hibban 37
Muslim narrated that Allah's Messenger ﷺ said, "When Allah speaks with revelation, the inhabitants of the heavens hear for the heaven a sound like the dragging of a chain over a rock, so they are struck unconscious. Then they remain like that until Gabriel comes to them. And when he comes to them, (tranquility) is restored to their hearts, and they say, 'O Gabriel, what did your Lord say?' He says, 'The truth.' So they call out, 'The truth, the truth.'"
حضرت مسلم رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "جب اللہ وحی کے ساتھ کلام کرتا ہے تو آسمان والے آسمان کے لیے ایسی آواز سنتے ہیں جیسے چٹان پر زنجیر گھسیٹی جا رہی ہو، تو وہ بے ہوش ہو جاتے ہیں۔ پھر وہ اس حال میں رہتے ہیں یہاں تک کہ حضرت جبرائیل علیہ السلام ان کے پاس آتے ہیں۔ اور جب وہ ان کے پاس آتے ہیں تو ان کے دلوں کو سکون ملتا ہے اور وہ کہتے ہیں، 'اے جبرائیل! آپ کے رب نے کیا فرمایا؟' وہ کہتے ہیں، 'حق فرمایا۔' تو وہ کہتے ہیں 'حق، حق'"۔
Hazrat Muslim Radi Allahu Anhu riwayat karte hain ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Jab Allah wahi ke saath kalaam karta hai tou asmaan wale asmaan ke liye aisi aawaz sunte hain jaise chattan par zanjeer ghasiti ja rahi ho, tou woh behosh ho jate hain. Phir woh is haal mein rehte hain yahan tak ki Hazrat Jibraeel Alaihissalam unke paas aate hain. Aur jab woh unke paas aate hain tou unke dilon ko sukoon milta hai aur woh kehte hain, 'Ae Jibraeel! Aap ke Rab ne kya farmaya?' Woh kehte hain, 'Haq farmaya.' Tou woh kehte hain 'Haq, haq'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ إِذَا تَكَلَّمَ بِالْوَحْيِ سَمِعَ أَهْلُ السَّمَاءِ لِلسَّمَاءِ صَلْصَلَةً كَجَرِّ السِّلْسِلَةِ عَلَى الصَّفَا فَيُصْعَقُونَ فَلَا يَزَالُونَ كَذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ جِبْرِيلُ فَإِذَا جَاءَهُمْ فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ فَيَقُولُونَ يَا جِبْرِيلُ مَاذَا قَالَ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ الْحَقَّ فَيُنَادُونَ الْحَقَّ الْحَقَّ»