13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on Shaving and Sacrifice
بَابٌ الْحَلْقُ وَالذَّبْحُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
manṣūrin | Mansur bin Zadan al-Wasiti | Trustworthy, Upright |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
ya‘qūb bn ibrāhīm al-dawraqī | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
aḥmad bn yaḥyá bn zuhayrin | Ahmad ibn Yahya al-Tustari | Trustworthy Imam, Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
مَنْصُورٍ | منصور بن زاذان الواسطي | ثقة ثبت |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ | أحمد بن يحيى التستري | ثقة إمام حجة |
Sahih Ibn Hibban 3876
Ibn Abbas narrated that the Prophet ﷺ was asked about a man who shaved before slaughtering or slaughtered before throwing. Allah's Messenger ﷺ kept on saying: "There is no harm."
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے قربانی کرنے سے پہلے حجامت بنوالی یا پتھر مارنے سے پہلے قربانی کرلی۔ تو اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے رہے: ”اس میں کوئی حرج نہیں“۔
Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se ek aise shakhs ke bare mein poocha gaya jisne qurbani karne se pehle hajamat banwali ya pathar marne se pehle qurbani karli. To Allah ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam farmate rahe: "Is mein koi harj nahi".
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ أَوْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا حَرَجَ»