13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on Tamattu’ (Performing Umrah then Hajj)
بَابٌ، التَّمَتُّعُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥafṣah | Hafsa bint Umar al-Adawiya | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn sa‘īd bn sinānin | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَفْصَةَ | حفصة بنت عمر العدوية | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3925
Hafsa narrated that she said, "Messenger of Allah, why is it that the people have declared their Ihram as lawful and you haven't declared yours as lawful regarding your sacrifice?" He said, "I have matted my hair and initiated my Ihram, so I will not declare it lawful until I have offered the sacrifice."
حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! لوگوں نے اپنے قربانی کے جانوروں کی وجہ سے احرام کو اپنے لیے حلال کر لیا ہے اور آپ نے اپنے احرام کو حلال نہیں کیا؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "میں نے اپنے سر کے بال بُن لیے ہیں اور میں احرام کی حالت میں ہوں، میں اسے اس وقت تک حلال نہیں کروں گا جب تک کہ میں قربانی نہ کر لوں"۔
Hazrat Hafsa raziallahu anha bayan karti hain ke maine arz kiya: Allah ke Rasool! Logon ne apne qurbani ke janwaron ki wajah se ehram ko apne liye halal kar liya hai aur aap ne apne ehram ko halal nahi kiya? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Maine apne sar ke baal bun liye hain aur main ehram ki halat mein hun, main ise us waqt tak halal nahi karunga jab tak ke main qurbani na kar lun".
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا وَلَمْ تَحِلَّ أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ؟ فَقَالَ «إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ»