16.
Book of Divorce
١٦-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Chapter on Divorce with the Option of Return

بَابُ الرَّجْعَةُ

Sahih Ibn Hibban 4276

Narrated Ibn Umar: Umar entered upon Hafsa while she was weeping. He said, "What makes you weep? Perhaps Allah's Messenger (ﷺ) has divorced you. He had divorced you and then took you back because of my recommendation. By Allah, if he had divorced you, I would never have spoken a word to you."

عمر بن خطاب حفصہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے تو وہ رو رہی تھیں۔ انہوں نے کہا: ”تمہیں کیا رلا رہا ہے؟ کیا اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے تمہیں طلاق دے دی ہے؟ انہوں نے تمہیں طلاق دی تھی اور پھر میری سفارش پر تمہیں واپس لے لیا تھا۔ اللہ کی قسم! اگر انہوں نے تمہیں طلاق دے دی ہوتی تو میں کبھی تم سے بات نہ کرتا۔“

Umar bin Khattab Hafsah Radi Allahu Anha kay pass aaye to woh ro rahi thin Unhon ne kaha Tumhen kya rula raha hai Kya Allah kay Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam ne tumhen talaq de di hai Unhon ne tumhen talaq di thi aur phir meri sifarish par tumhen wapis le liya tha Allah ki qasam Agar unhon ne tumhen talaq de di hoti to main kabhi tum se baat na karta

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ دَخَلَ عُمَرُ عَلَى حَفْصَةَ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ «مَا يُبْكِيكِ لَعَلَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ طَلَّقَكِ إِنَّهُ قَدْ كَانَ طَلَّقَكِ ثُمَّ رَاجَعَكِ مِنْ أَجْلِي فَأَيْمُ اللَّهِ لَئِنْ كَانَ طَلَّقَكِ لَا كَلَّمْتُكِ كَلِمَةً أَبَدًا»