16.
Book of Divorce
١٦-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Chapter on Li’an (Mutual Cursing to End Marriage)
بَابُ اللِّعَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
suhayl bn abī ṣāliḥin | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn sa‘īd bn sinān | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4282
Sa'd ibn 'Ubada said: "O Messenger of Allah, if I find a man with my wife, should I wait until I bring four witnesses?" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Yes."
سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اگر میں اپنی بیوی کے پاس کسی مرد کو پاؤں تو کیا جب تک کہ میں چار گواہ نہ لے آؤں، اس وقت تک انتظار کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں“۔
Sad bin Abada raza Allah anhu kehte hain ki maine arz kiya: Ya Rasool Allah! Agar main apni biwi ke pass kisi mard ko paon to kya jab tak ki main chaar gawah na le aaoon, us waqt tak intezar karoon? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ” Haan “.
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وَجَدْتُ مَعَ امْرَأَتِي رَجُلًا أُمْهِلُهُ حَتَّى آتِيَ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نَعَمْ»