16.
Book of Divorce
١٦-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Section on Mourning for the Woman in 'Iddah
فَصْلٌ فِي إِحْدَادِ الْمُعْتَدَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
ṣafīyah bint shaybah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
al-ḥasan bn muslimin | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
budaylun | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
iibrāhīm bn ṭahmān | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn abī bukayrin | Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
بُدَيْلٌ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
إِِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ | يحيى بن أبي بكير القيسي | ثقة |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4306
Ibrahim ibn Tahman narrated to us, on the authority of Budeil, on the authority of al-Hasan ibn Muslim, on the authority of Safiyyah bint Shaybah, on the authority of her mother, on the authority of the Prophet ﷺ, who said: "A woman whose husband has died should not wear dyed garments, striped garments, jewelry, or use kohl."
ہم سے ابراہیم بن طہمان نے بیان کیا، ان سے بدیل نے، ان سے الحسن بن مسلم نے، ان سے صفیہ بنت شیبہ نے اپنی والدہ سے روایت کی، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس عورت کا شوہر فوت ہو جائے تو اسے نہ رنگین کپڑے پہننے چاہئیں، نہ ہی دھاری دار کپڑے، نہ زیورات پہننے چاہئیں اور نہ ہی سرمہ لگانا چاہیے۔“
Hum se Ibrahim bin Tahman ne bayan kiya, un se Badil ne, un se Al-Hasan bin Muslim ne, un se Safiyyah bint Shaibah ne apni walidah se riwayat ki, unhon ne Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam se riwayat ki, aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Jis aurat ka shauhar faut ho jaye to use na rangeen kapde pehen-ne chahiyen, na hi dhari daar kapde, na zewarat pehen-ne chahiyen aur na hi surmah lagana chahiye.”
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي بُدَيْلٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لَا تَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ مِنَ الثِّيَابِ وَلَا الْمُمَشَّقَةَ وَلَا الْحُلِيَّ وَلَا تَخْتَضِبُ وَلَا تَكْتَحِلُ»