21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on the Caliphate and Leadership

بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ

Sahih Ibn Hibban 4527

Anas bin Malik narrated that a woman who was somewhat mentally challenged said, "O Messenger of Allah! I have a need to ask of you." The Messenger of Allah ﷺ said: "O Mother of so-and-so, take whichever path you wish and wait there until I meet you." So the Messenger of Allah ﷺ went aside with her, conversing privately, until she had finished with her need from the Prophet ﷺ.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت جو ذہنی طور پر کچھ کمزور تھیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے مخاطب ہو کر عرض کیا کہ "اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! مجھے آپ سے کچھ عرض کرنا ہے۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے فلاں کی والدہ! آپ جس راستے چاہیں چلیں جائیں اور وہیں انتظار کریں میں ابھی آپ سے ملتا ہوں۔" چنانچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس کے ساتھ الگ چلے گئے اور اس سے تنہائی میں گفتگو کرتے رہے یہاں تک کہ وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اپنی حاجت پوری کر چکی۔

Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se riwayat hai ki aik aurat jo zehni tor par kuch kamzor thin Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam se mukhatib hokar arz kiya ke "Aye Allah ke Rasool Sallallaho Alaihi Wasallam! Mujhe aapse kuch arz karna hai." Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: "Aye falan ki walida! Aap jis raste chahein chalen jayen aur wahin intezar karen main abhi aapse milta hun." Chunancha Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam uske sath alag chale gaye aur us se tanhai mein guftgu karte rahe yahan tak ke woh aap Sallallaho Alaihi Wasallam se apni hajat puri kar chuki.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ امْرَأَةً كَانَ فِي عَقْلِهَا شَيْءٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أُمَّ فُلَانٍ خُذِي أَيَّ الطُّرُقِ شِئْتِ فَقُومِي فِيهِ حَتَّى أَقُومَ مَعَكِ» فَخَلَا مَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُنَاجِيهَا حَتَّى قَضَتْ حَاجَتَهَا مِنَ النَّبِيِّ ﷺ