21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on the Caliphate and Leadership

بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ

Sahih Ibn Hibban 4531

Anas narrated: I took Abdullah bin Abi Talha, the Ansari, wrapped in a garment, to the Messenger of Allah ﷺ when he was born, while the Messenger of Allah ﷺ was busy milking his she-camel. He (ﷺ) said, "Do you have dates with you?" I replied, "Yes." So, I handed him some dates. He put them in his mouth, chewed them, then he opened the boy's mouth and put the chewed dates in it. The boy started sucking them. The Messenger of Allah ﷺ said, "See the Ansar's love for dates!" And he named him Abdullah.

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک انصاری صحابی عبداللہ بن ابی طلحہ رضی اللہ عنہ پیدا ہوئے تو میں ان کو کپڑے میں لپیٹ کر رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں لے گیا، آپ ﷺ اس وقت اپنی اونٹنی کا دودھ دوہ رہے تھے، آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تمہارے پاس کھجوریں ہیں؟ میں نے کہا: جی ہاں۔ تو میں نے آپ ﷺ کو کھجوریں دیں۔ آپ ﷺ نے انہیں اپنے منہ میں ڈالا، چبایا، پھر آپ ﷺ نے بچے کا منہ کھولا اور چبائی ہوئی کھجوریں اس کے منہ میں ڈال دیں۔ بچے نے انہیں چوسنا شروع کر دیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: دیکھو انصار کو کھجوروں سے کتنی محبت ہے! اور آپ ﷺ نے اس کا نام عبداللہ رکھا۔

Hazrat Anas Radi Allaho Anho se riwayat hai ki aik Ansaari Sahabi Abdullah bin Abi Talha Radi Allaho Anho paida huye to main un ko kapre mein lapet kar Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein le gaya, Aap Sallallaho Alaihi Wasallam us waqt apni untni ka doodh doh rahe thay, Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: kya tumhare pass khajoorein hain? main ne kaha: ji haan. to main ne Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ko khajoorein dein. Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne unhein apne munh mein dala, chabaya, phir Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne bache ka munh khola aur chabayi hui khajoorein us ke munh mein daal dein. bache ne unhein choosna shuru kar diya. Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: dekho Ansar ko khajooron se kitni mohabbat hai! aur Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne us ka naam Abdullah rakha.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ ذَهَبْتُ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ حِينَ وُلِدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي عَبَاءَةٍ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ فَقَالَ «هَلْ مَعَكَ تَمْرٌ؟ » فَقُلْتُ نَعَمْ فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلَاكَهُنَّ ثُمَّ فَغَرَفَا الصَّبِيِّ فَمَجَّهُ فِي فِيهِ فَجَعَلَ الصَّبِيُّ يَتَلَمَّظُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حِبُّ الْأَنْصَارِ التَّمْرُ» وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ