21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Obedience to the Imams
بَابُ طَاعَةِ الْأَئِمَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Ibn Abi Di'b | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Fayyad ibn Zuhayr | Fayyad ibn Zuhayr al-Raqqi | Unknown |
| Muhammad ibn Ahmad ibn Abi 'Awn | Muhammad ibn Ahmad al-Rayyani | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| فَيَّاضُ بْنُ زُهَيْرٍ | فياض بن زهير الرقي | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ | محمد بن أحمد الرياني | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 4581
Abu Huraira said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, Quraysh have a right over me and Quraysh have a right over you. As long as they rule justly, fulfill their trust, and show mercy, then give it to them. Whoever among them does not do this, then upon him is the curse of Allah.”
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک قریش کا مجھ پر حق ہے اور تم پر بھی ان کا حق ہے۔ جب تک وہ انصاف کریں، ان کی امانت ادا کریں اور رحم دلی کریں تو ان کا حق ادا کرو۔ اور ان میں سے جو ایسا نہ کرے اس پر اللہ کی لعنت ہے۔“
Abu Hurairah razi Allah anhu ne bayan kya keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Beshak Quresh ka mujh per haq hai aur tum per bhi un ka haq hai. Jab tak woh insaf karen, un ki amanat ada karen aur reham dili karen to un ka haq ada karo. Aur un mein se jo aisa na kare us per Allah ki laanat hai.”
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا فَيَّاضُ بْنُ زُهَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ لِي عَلَى قُرَيْشٍ حَقًّا وَإِنَّ لِقُرَيْشٍ عَلَيْكُمْ حَقًّا مَا حَكَمُوا وَعَدَلُوا وَائْتُمِنُوا فَأَدُّوا وَاسْتُرْحِمُوا فَرَحِمُوا فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ مِنْهُمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ»