21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Obedience to the Imams
بَابُ طَاعَةِ الْأَئِمَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Qays ibn Abi Hazim | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Isma'il ibn Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Abu Ammar | Al-Husayn ibn Harith al-Khuza'i | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
| إِِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو عَمَّارٍ | الحسين بن حريث الخزاعي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 4583
Al-Mughira ibn Shu'ba said: "He was standing at the head of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with a sword, and he was wrapped, and Urwa was with him. Urwa began to touch the beard of the Prophet, peace and blessings be upon him, and speak to him. Al-Mughira said to Urwa, 'Keep your hand away from his beard, or it will not return to you.' Urwa said, 'Who is this?' He said, 'This is the son of your brother, Al-Mughira ibn Shu'ba.' Urwa said, 'O traitor! You have not yet washed the treachery from your head.'"
المغيرة بن شعبة رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سرہانے تلوار لیے کھڑے تھے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چادر اوڑھ رکھی تھی۔ عروہ بھی وہیں تھے۔ عروہ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی ڈاڑھی پر ہاتھ پھیرنا شروع کر دیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے باتیں کرنے لگے۔ المغيرة نے عروہ سے کہا کہ اپنا ہاتھ ان کی ڈاڑھی سے دور رکھو ورنہ تمہارا ہاتھ تمہیں واپس نہیں ملے گا۔ عروہ نے کہا: یہ کون ہے؟ انہوں نے کہا: یہ آپ کے بھائی المغیرہ بن شعبہ کے بیٹے ہیں۔ عروہ نے کہا: اے غدار! ابھی تک تو نے اپنے سر سے غداری نہیں دھولی۔
Almughira bin Shuba RA ne bayan kya ke woh Rasool Allah SAW ke serhane talwar liye kharay thay aur aap SAW ne chadar odh rakhi thi. Urooah bhi wahin thay. Urooah ne aap SAW ki darhi par hath phairna shuru kar diya aur aap SAW se baaten karne lage. Almughira ne Urooah se kaha ke apna hath in ki darhi se door rakho warna tumhara hath tumhein wapas nahi milay ga. Urooah ne kaha: yeh kaun hai? Unhon ne kaha: yeh aap ke bhai Almughira bin Shuba ke bete hain. Urooah ne kaha: aye ghadar! Abhi tak to tune apne sar se ghadari nahi dhuli.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ «أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالسَّيْفِ وَهُوَ مُلَثَّمٌ وَعِنْدَهُ عُرْوَةُ قَالَ فَجَعَلَ عُرْوَةُ يَتَنَاوَلُ لِحْيَةَ النَّبِيِّ ﷺ وَيُحَدِّثُهُ قَالَ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ لِعُرْوَةَ لَتَكُفَّنَّ يَدَكَ عَنْ لِحْيَتِهِ أَوْ لَا تَرْجِعُ إِلَيْكَ» قَالَ فَقَالَ عُرْوَةُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ هَذَا ابْنُ أَخِيكَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَقَالَ عُرْوَةُ يَا غُدَرُ مَا غَسَلْتَ رَأْسَكَ مِنْ غَدْرَتِكَ بَعْدُ «