21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Spending in the Path of Allah
بَابُ فَضْلِ النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Dhar | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Sa'sa'ah ibn Mu'awiyah | Sa'sa'a ibn Mu'awiya al-Tamimi | Companion |
| Al-Hasana | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Habban ibn Musa | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ | صعصعة بن معاوية التميمي | صحابي |
| الْحَسَنَ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| حَبَّانُ بْنُ مُوسَى | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4643
Hasan reported to us: I heard Sa`sa`ah ibn Mu`awiyah, the paternal uncle of Al-Ahnaf ibn Qays, saying: I went to Ar-Rabadhah and met Abu Dharr. I asked, "O Abu Dharr, what do you have (of wealth)?" He said, "My deeds are my wealth." I said, "O Abu Dharr, won't you tell me a hadith you heard from the Messenger of Allah?" He said, "Yes. I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'There are no two Muslims who die and leave behind three children who have not yet reached puberty except that Allah will admit them into Paradise by virtue of His mercy upon them.' And I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'There is no man who spends two pairs of his wealth in the cause of Allah except that the gates of Paradise will call to him.'" I asked, "What are two pairs of his wealth?" He said, "Two slaves from his slaves, two horses from his horses, and two camels from his camels."
حضرت حسن رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، کہا: میں نے سہل بن معاویہ، احنف بن قیس کے چچا سے سنا، کہا: میں ربدہ گیا اور حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے ملا۔ میں نے کہا: ابوذر! آپ کے پاس (مال و دولت میں سے) کیا ہے؟ انہوں نے کہا: میرے اعمال ہی میرا مال ہیں۔ میں نے کہا: ابوذر! کیا آپ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی کوئی حدیث سنائیں گے جو آپ نے ان سے سنی ہو؟ انہوں نے کہا: ہاں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے: "کوئی دو مسلمان ایسے نہیں مرتے اور اپنے پیچھے تین نابالغ بچے چھوڑ جاتے ہیں مگر اللہ تعالیٰ ان پر اپنی رحمت کی وجہ سے انہیں جنت میں داخل فرما دے گا"۔ اور میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: "جو شخص بھی اللہ کے راستے میں اپنے مال کے دو جوڑے خرچ کرے گا تو جنت کے دروازے اسے پکاریں گے"۔ میں نے کہا: اس کے مال کے دو جوڑے کیا ہیں؟ انہوں نے کہا: اس کے غلاموں میں سے دو غلام، اس کے گھوڑوں میں سے دو گھوڑے، اور اس کے اونٹوں میں سے دو اونٹ۔
Hazrat Hassan raza Allah anhu se riwayat hai, kaha: mein ne Sahl bin Muawiya, Uhanaf bin Qais ke chacha se suna, kaha: mein Rabza gaya aur Hazrat Abuzar raza Allah anhu se mila. Mein ne kaha: Abuzar! Aap ke pass (maal o daulat mein se) kya hai? Unhon ne kaha: Mere amal hi mera maal hain. Mein ne kaha: Abuzar! Kya aap mujhe Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ki koi hadees sunaenge jo aap ne un se suni ho? Unhon ne kaha: Haan, mein ne Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate huye suna hai: "Koi do Musalman aise nahi marte aur apne peeche teen nabaligh bache chhor jate hain magar Allah ta'ala un per apni rehmat ki wajah se unhen Jannat mein dakhil farma denge". Aur mein ne Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ko ye farmate huye suna: "Jo shakhs bhi Allah ke raste mein apne maal ke do jore kharch karega to Jannat ke darwaze use pukarenge". Mein ne kaha: Is ke maal ke do jore kya hain? Unhon ne kaha: Is ke ghulamon mein se do ghulam, is ke ghoron mein se do ghore, aur is ke oonton mein se do oont.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ قَدِمْتُ الرَّبَذَةَ فَلَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا مَالُكَ؟ قَالَ مَالِي عَمَلِي قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا تُحَدِّثُنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ بَلَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ» وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ رَجُلٍ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ» قُلْتُ وَمَا زَوْجَانِ مِنْ مَالِهِ؟ قَالَ عَبْدَانِ مِنْ رَقِيقِهِ فَرْسَانِ مِنْ خَيْلِهِ بَعِيرَانِ مِنْ إِبِلِهِ