21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Going Out and the Method of Jihad
بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4718
Anas bin Malik narrated that Allah's Messenger (ﷺ) said on the day of Uhud, when (the enemy) had overcome them and he was being guarded by seven Ansar and a man from Quraish, "Whoever makes them turn back from us, he will be my companion in Paradise." A man from the Ansar got up and fought until he was killed. Then (the Prophet) said the like of it again, and another one got up and fought until he was killed. And he did not cease to say that until the seven were killed. Thereupon, Allah's Messenger (ﷺ) said, "We have not treated our companions justly. O Allah, You, if You wish, will not be worshipped on earth."
انَس بِن مَالِک رَضِیَ اللہُ عَنہُ سَے رِوَایت ہَے اُنہوں نے بَیان کِیا کہ رَسُول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے غَزوَہ اُحُد کے دِن جب (صحابہ کرام) پر شِدّت ہوگئی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی حِفاظت میں سات انصاری اور ایک قُرَیشی تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فَرمَایا ”جو شخص ان لوگوں کو ہم سے پھیردے گا وہ جنت میں میرا ساتھی ہوگا“ چنانچہ ایک انصاری شخص اُٹھا اور قِتال کِیا یہاں تک کہ شہید ہوگیا پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُسی طرح کی بات دُہرائی تو ایک اور شخص اُٹھا اور قِتال کرتا رہا یہاں تک کہ وہ بھی شہید ہوگیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ بات کہتے ہی رہے یہاں تک کہ وہ ساتوں شہید ہوگئے تب رَسُول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فَرمَایا ”ہم نے اپنے سَاتھیوں کے ساتھ اِنساف نہ کِیا اے اللہ! اگر تو چاہے تو زمین پر تیری عِبادت نہ کی جائے گی“۔
Anas bin Maalik Radi Allahu Anhu se riwayat hai unhon ne bayan kiya ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Ghazwa Uhud ke din jab (Sahaba Kiram) par shiddat hogai aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki hifazat mein saat Ansaari aur ek Qurayshi the to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Jo shakhs in logon ko hum se pherde ga woh Jannat mein mera saathi hoga" chunanchi ek Ansaari shakhs utha aur qital kiya yahan tak ki shaheed hogaya phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne usi tarah ki baat dohrai to ek aur shakhs utha aur qital karta raha yahan tak ki woh bhi shaheed hogaya aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ye baat kehte hi rahe yahan tak ki woh saaton shaheed hogaye tab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Hum ne apne saathiyon ke sath insaf na kiya aye Allah! Agar Tu chahe to zameen par Teri ibadat na ki jayegi"
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ لَمَّا أَرْهَقُوهُ وَهُوَ فِي سَبْعَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ «مَنْ يَرُدُّهُمْ عَنَّا فَهُوَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ» فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَامَ آخَرُ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى قُتِلَ السَّبْعَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَنْصَفْنَا أَصْحَابَنَا اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تَشَأْ لَا تُعْبَدُ فِي الْأَرْضِ»