21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Going Out and the Method of Jihad
بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Juwayriyah binu Ashras al-Minqari | Juwairiya ibn Asma' al-Dhubi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Asma' | Abdullah ibn Muhammad al-Dabbi | Trustworthy |
| Abu Ya'la bil-Mawsil | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| جُوَيْرِيَةُ | جويرية بن أسماء الضبعي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ | عبد الله بن محمد الضبعي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4719
Ibn Umar said: The caller of Allah's Messenger ﷺ called out on the Day of Al-Ahzab (the Confederates), "Let no one offer the 'Asr prayer but at Banu Qurayzah." Some people feared that the time of the prayer would be over and so they prayed before reaching Banu Qurayzah. The others said, "We will not pray till we reach the place ordered by Allah's Messenger ﷺ even if the time of the prayer is over." He (the Prophet) did not criticize any of the two groups.
ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے مؤذن نے غزوہ احزاب کے دن اعلان کیا کہ کوئی شخص عصر کی نماز بنو قریظہ ہی میں پہنچ کر پڑھے چنانچہ کچھ لوگوں نے نماز کے وقت کے نکل جانے کا اندیشہ کیا اور بنو قریظہ پہنچنے سے پہلے ہی نماز پڑھ لی اور کچھ نے کہا کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے مقرر کردہ مقام پر پہنچے بغیر نماز نہیں پڑھیں گے اگرچہ نماز کا وقت ہی کیوں نہ نکل جائے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان دونوں گروہوں میں سے کسی پر بھی نکیر نہیں فرمائی
Ibne Umar razi Allahu anhuma kehte hain ki Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ke moazzan ne ghazwa Ahzab ke din elaan kya ki koi shakhs Asr ki namaz Banu Quraizah hi mein pahunch kar parhe chunancha kuchh logon ne namaz ke waqt ke nikal jaane ka andesha kya aur Banu Quraizah pahunchne se pehle hi namaz parh li aur kuchh ne kaha ki hum Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ke muqarar karda maqam par pahunche baghair namaz nahin parhenge agarche namaz ka waqt hi kyon na nikal jaye to aap sallallahu alaihi wasallam ne in donon girohon mein se kisi par bhi nakir nahin farmai
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ فِي كِتَابِ الْمَشَايخِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَادَى فِينَا مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ انْصَرَفَ عَنِ الْأَحْزَابِ أَلَا لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ الظُّهْرَ إِلَّا فِي بَنِي قُرَيْظَةَ فَتَخَوَّفَ نَاسٌ فَوْتَ الْوَقْتِ فَصَلَّوْا دُونَ بَنِي قُرَيْظَةَ وَقَالَ الْآخَرُونَ لَا نُصَلِّي إِلَّا حَيْثُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَإِنْ فَاتَنَا الْوَقْتُ قَالَ «فَمَا عَنَّفَ وَاحِدًا مِنَ الْفَرِيقَيْنِ»