21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Going Out and the Method of Jihad
بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Abdullah ibn Burayda | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Al-Husayn ibn Nahar al-Askari | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ali ibn al-Madini | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Ahmad ibn Mukarram ibn Khalid al-Birti | Ahmad ibn Mukram al-Barti | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ | الحسين بن واقد المروزي | صدوق حسن الحديث |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمُ بْنُ خَالِدٍ الْبِرْتِيُّ | أحمد بن مكرم البرتي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 4735
'Abd Allah b. Buraida reported on the authority of his father that Allah's Messenger (ﷺ) was walking, when a person riding a donkey said to him: Ride, Allah's Messenger, and he (the person) lagged behind. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: The owner of the beast has better right to its back unless you make it over to me as a gift. He (the person) said: I make it over to you. Allah's Messenger (ﷺ) then rode (it).
عبداللہ بن بُریدہ اپنے والد کی سند سے روایت کرتے ہیں کہ اللہ کے رسول ﷺ چلے تو ایک شخص گدھے پر سوار تھا، آپ ﷺ سے کہا کہ اللہ کے رسول! آپ سوار ہو جائیں اور وہ پیچھے ہٹ گیا تو اللہ کے رسول ﷺ نے فرمایا: ’’جانور کی پیٹھ پر اس کے مالک کا زیادہ حق ہے، ہاں اگر تم اسے مجھے ہدیہ کر دو‘‘ تو اس نے کہا کہ میں آپ کو ہدیہ کرتا ہوں، تو آپ ﷺ اس پر سوار ہو گئے۔
Abdullah bin Buraidah apne wald ki sand se riwayat karte hain ke Allah ke Rasul chale to ek shakhs gadhe par sawar tha, aap se kaha ke Allah ke Rasul! Aap sawar ho jayen aur wo peeche hat gaya to Allah ke Rasul ne farmaya: ''Janwar ki peeth par uske malik ka zyada haq hai, haan agar tum use mujhe hadiya kar do'' to usne kaha ke main aap ko hadiya karta hun, to aap us par sawar ho gaye.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمُ بْنُ خَالِدٍ الْبِرْتِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَيْنَا هُوَ يَمْشِي فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ عَلَى حِمَارٍ ارْكَبْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَتَأَخَّرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَاحِبُ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا إِلَّا أَنْ تَجْعَلَهَا لِي» قَالَ فَجَعَلَهُ لَهُ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ