21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on Ghulul (Misappropriation of War Spoils)

بَابُ الْغُلُولِ

Sahih Ibn Hibban 4855

Ubadah ibn as-Samit narrated: The Messenger of Allah ﷺ went out to Badr and encountered the enemy. When Allah defeated them, a group of Muslims pursued them, killing them. A group kept close to the Messenger of Allah ﷺ, and a group went after the spoils of war. When Allah had defeated the enemy, and those who had pursued them returned, they said, "The spoils are for us! We pursued the enemy, and Allah defeated them and routed them because of us." Those who had kept close to the Messenger of Allah ﷺ said, "By Allah, you have no more right to them than us. We kept close to the Messenger of Allah ﷺ so that the enemy would not get near him." Those who had gone after the spoils of war said, "By Allah, you have no more right to them than us." So, Allah revealed, {They ask you, [O Muhammad], about the bounties (of war).} The Messenger of Allah ﷺ divided it among them. The Messenger of Allah ﷺ would give them a share of the spoils when they went out for a small expedition and would give them a share when they went out for a major expedition. He said, “The Messenger of Allah ﷺ took on the Day of Hunayn and a portion from the side of a camel, then he said, 'O people! It is not permissible for me to take anything from what Allah has bestowed upon you except for one-fifth, and one-fifth is returned to you. So give back the thread and the sewn (garments), and beware of greed, for it is a disgrace to its people on the Day of Resurrection. And upon you is Jihad in the cause of Allah, for it is a door from the doors of Paradise through which Allah removes grief and sorrow.' The Messenger of Allah ﷺ disliked the spoils of war and would say, "Let the strong among the believers give back to the weak among them.”

عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ بدر کی طرف نکلے اور دشمنوں سے جا ٹکرائے۔ جب اللہ نے انہیں شکست دی تو مسلمانوں کا ایک گروہ ان کا تعاقب کرتا رہا اور انہیں قتل کرتا رہا۔ ایک گروہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ہی رہا اور ایک گروہ مال غنیمت کے پیچھے چلا گیا۔ جب اللہ نے دشمن کو شکست دے دی اور جو لوگ ان کا تعاقب کر رہے تھے وہ واپس آئے تو کہنے لگے، "مال غنیمت ہمارا ہے! ہم نے دشمن کا تعاقب کیا اور اللہ نے ہماری وجہ سے انہیں شکست دی اور بھگا دیا۔" جو لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس رہے تھے انہوں نے کہا، "اللہ کی قسم! تمہارا اس پر ہم سے زیادہ حق نہیں ہے۔ ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس اس لیے رہے تاکہ دشمن آپ کے قریب نہ آ سکے۔" جو لوگ مال غنیمت کے پیچھے گئے تھے انہوں نے کہا، "اللہ کی قسم! تمہارا اس پر ہم سے زیادہ حق نہیں ہے۔" تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: { يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ } "یہ آپ سے مال غنیمت کے بارے میں پوچھتے ہیں۔" تو رسول اللہ ﷺ نے ان میں اسے تقسیم فرما دیا۔ رسول اللہ ﷺ جب چھوٹی مہم پر نکلتے تو انہیں مال غنیمت میں سے حصہ دیتے اور جب بڑی مہم پر نکلتے تو بھی انہیں حصہ دیتے۔ آپ ﷺ نے فرمایا، "رسول اللہ ﷺ نے حنین کے دن (مال غنیمت میں سے) ایک اونٹ کے برابر حصہ لیا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا، 'اے لوگو! میرے لیے جائز نہیں ہے کہ میں اللہ تعالیٰ نے جو کچھ تمہیں عطا فرمایا ہے اس میں سے پانچواں حصہ کے سوا کچھ لوں اور پانچواں حصہ تمہیں واپس کر دیا جاتا ہے۔ تو دھاگا اور سیلا ہوا (کپڑا) واپس کر دو اور لالچ سے بچو، کیونکہ یہ قیامت کے دن اپنے لوگوں کے لیے ذلت کا باعث ہوگا۔ اور تم پر اللہ کے راستے میں جہاد کرنا فرض ہے، کیونکہ یہ جنت کے دروازوں میں سے ایک دروازہ ہے جس کے ذریعے اللہ تعالیٰ غم اور دکھ کو دور فرماتے ہیں۔' رسول اللہ ﷺ مال غنیمت کو ناپسند فرماتے تھے اور کہتے تھے، "مومنوں میں سے طاقتور، کمزوروں کو (مال غنیمت میں سے) واپس کر دیں۔"

Ibadat bin Samit Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Badr ki taraf nikle aur dushmanon se ja takraye. Jab Allah ne unhen shikast di to musalmanon ka ek giroh unka ta'aqub karta raha aur unhen qatl karta raha. Ek giroh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas hi raha aur ek giroh maal ghanimat ke peeche chala gaya. Jab Allah ne dushman ko shikast de di aur jo log unka ta'aqub kar rahe the woh wapas aaye to kahne lage, "Maal ghanimat hamara hai! Hum ne dushman ka ta'aqub kiya aur Allah ne hamari wajah se unhen shikast di aur bhaga diya." Jo log Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas rahe the unhon ne kaha, "Allah ki qasam! Tumhara is par hum se zyada haq nahin hai. Hum Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas is liye rahe taake dushman aap ke qareeb na aa sake." Jo log maal ghanimat ke peeche gaye the unhon ne kaha, "Allah ki qasam! Tumhara is par hum se zyada haq nahin hai." To Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmai: { Yas'alunaka 'anil-Anfal } "Yeh aap se maal ghanimat ke baare mein poochte hain." To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un mein ise taqseem farma diya. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab chhoti mahim par nikalte to unhen maal ghanimat mein se hissa dete aur jab badi mahim par nikalte to bhi unhen hissa dete. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Hunain ke din (maal ghanimat mein se) ek unt ke barabar hissa liya, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, 'Aye logo! Mere liye jaiz nahin hai ki main Allah Ta'ala ne jo kuchh tumhen ata farmaya hai is mein se panchwan hissa ke siwa kuchh lun aur panchwan hissa tumhen wapas kar diya jata hai. To dhaga aur seela hua (kapda) wapas kar do aur lalach se bacho, kyunki yeh qayamat ke din apne logon ke liye zillat ka baais hoga. Aur tum par Allah ke raaste mein jihad karna farz hai, kyunki yeh jannat ke darwazon mein se ek darwaza hai jis ke zariye Allah Ta'ala gham aur dukh ko door farmate hain.' Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam maal ghanimat ko napasand farmate the aur kahte the, "Mominon mein se taqatwar, kamzoron ko (maal ghanimat mein se) wapas kar den."

أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْقَزَّازُ أَبُو عَمْرٍو الْعَدْلُ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ الدِّمَشْقِيِّ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى بَدْرٍ فَلَقِيَ الْعَدُوَّ فَلَمَّا هَزَمَهُمُ اللَّهُ اتَّبَعَهُمْ طَائِفَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَقْتُلُونَهُمْ وَأَحْدَقَتْ طَائِفَةٌ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَاسْتَوْلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَسْكَرِ وَالنَّهْبِ فَلَمَّا كَفَى اللَّهُ الْعَدُوَّ وَرَجَعَ الَّذِينَ طَلَبُوهُمْ قَالُوا لَنَا النَّفْلُ نَحْنُ طَلَبْنَا الْعَدُوَّ وَبِنَا نَفَاهُمُ اللَّهُ وَهَزَمَهُمْ وَقَالَ الَّذِينَ أَحْدَقُوا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَاللَّهِ مَا أَنْتُمْ أَحَقَّ بِهِ مِنَّا هُوَ لَنَا نَحْنُ أَحْدَقْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ لِأَنْ لَا يَنَالَ الْعَدُوُّ مِنْهُ غِرَّةً قَالَ الَّذِينَ اسْتَوْلَوْا عَلَى الْعَسْكَرِ وَالنَّهْبِ وَاللَّهِ مَا أَنْتُمْ بِأَحَقَّ مِنَّا هُوَ لَنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ} الْآيَةَ فَقَسَمَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَهُمْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُنَفِّلُهُمْ إِذَا خَرَجُوا بَادِينَ الرُّبُعَ وَيُنَفِّلُهُمْ إِذَا قَفَلُوا الثُّلُثَ وَقَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ وَبَرَةً مِنْ جَنْبٍ بَعِيرٍ ثُمَّ قَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَا يَحِلُّ لِي مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ قَدْرَ هَذِهِ إِلَّا الْخُمُسِ وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ عَلَيْكُمْ فَأَدُّوا الْخَيْطَ وَالْمَخِيطَ وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُولَ فَإِنَّهُ عَارٌ عَلَى أَهْلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَلَيْكُمْ بِالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّهُ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يُذْهِبُ اللَّهُ بِهِ الْهَمَّ وَالْغَمَّ» قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَكْرَهُ الْأَنْفَالَ وَيَقُولُ «لِيَرُدَّ قَوِيُّ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى ضَعِيفِهِمْ»