21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Truce and Peace Agreements
بَابُ الْمُوَادَعَةِ، وَالْمُهَادَنَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
lisa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
qatādah bn di‘āmat al-sadūsī | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
qurrah bn khālidin | Qurra ibn Khalid al-Sadusi | Trustworthy and Precise |
ibn al-mufaḍḍal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn bazī‘in | Muhammad ibn Buzay' al-Basri | Trustworthy |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
قَتَادَةَ بْنِ دِعَامَةَ السَّدُوسِيِّ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ | قرة بن خالد السدوسي | ثقة ضابط |
ابْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ | محمد بن بزيع البصري | ثقة |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4874
Sa'id bin Al-Musayyab said: I was asked how many were there on the day of Hudaybiyyah? I said: One thousand five hundred. I was told that Jabir bin 'Abdullah said: They were one thousand four hundred. He said: “Jabir is mistaken. He is the one who told me that they were one thousand five hundred.”
سعید بن المسیب نے کہا کہ مجھ سے پوچھا گیا کہ حدیبیہ کے دن کتنے لوگ تھے؟ میں نے کہا: پندرہ سو۔ مجھے بتایا گیا کہ جابر بن عبداللہ نے کہا: وہ چودہ سو تھے۔ انہوں نے کہا: "جابر سے غلطی ہوئی ہے۔ وہی تو ہیں جنہوں نے مجھے بتایا تھا کہ وہ پندرہ سو تھے۔"
Saeed bin al-Musayyab ne kaha keh mujh se poocha gaya keh Hudaibiya ke din kitne log thay? Maine kaha: Pandrah sau. Mujhe bataya gaya keh Jabir bin Abdullah ne kaha: Woh chaudah sau thay. Unhon ne kaha: "Jabir se ghalti hui hai. Wahi to hain jinhon ne mujhe bataya tha keh woh pandrah sau thay."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ بْنِ دِعَامَةَ السَّدُوسِيِّ قَالَ قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ كَمْ كَانُوا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ؟ قَالَ أَلْفٌ وَخَمْسُ مِائَةٍ قَالَ قُلْتُ إِنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كَانُوا أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ قَالَ «أَوْهَمَ جَابِرٌ هُوَ الَّذِي حَدَّثَنِي أَنَّهُمْ كَانُوا أَلْفًا وَخَمْسَ مِائَةٍ»