22.
Book of Lost Property
٢٢-
كِتَابُ اللُّقَطَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
yazīd | Yazid Mawla Al-Munbath | Trustworthy |
rabī‘ah bn abī ‘abd al-raḥman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
al-ḥusayn bn idrīs al-anṣārī | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
يَزِيدَ | يزيد مولى المنبعث | ثقة |
رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | ربيعة الرأي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4889
Zaid bin Khalid Al-Juhani narrated that a man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and asked him about a lost item that was found. He said, "Recognize the straps and its container, then announce it for a year. If its owner comes, then give it to him, otherwise it is up to you what to do with it." The man said, 'What about a lost sheep?' He said, "It is for you, your brother, or the wolf." The man said, 'What about a lost camel?' He said, "What is that to you? It has its water and its food, it can reach water and eat from trees until its owner finds it."
زيد بن خالد الجہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی ﷺ کی خدمت میں ایک شخص حاضر ہوا اور اس نے آپ ﷺ سے لقطہ (اٹھائی ہوئی چیز) کے بارے میں دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: "اس کے تسمے اور ظرف کو پہچان اور ایک سال تک اس کا اعلان کرتا رہ، پھر اگر اس کا مالک آجائے تو اسے دے دے، ورنہ پھر وہ تیرے اختیار میں ہے جو چاہے کر"۔ اس نے عرض کیا: گم ہوئی بکری (کے بارے میں کیا حکم ہے؟) آپ ﷺ نے فرمایا: "وہ تمہارے لیے ہے یا تمہارے بھائی کے لیے ہے یا بھیڑیے کے لیے"۔ اس نے عرض کیا: اونٹ کے بارے میں کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: "تجھے اس سے کیا غرض، وہ تو اپنے پانی اور اپنے چارہ گاہ کی طرف چلا جاتا ہے، یہاں تک کہ اس کا مالک اسے پا لے"۔
Zayd bin Khalid al-Juhani razi Allah anhu kahte hain ki Nabi ﷺ ki khidmat mein ek shakhs hazir hua aur us ne aap ﷺ se lutaqah (uthai hui cheez) ke bare mein daryaft kiya to aap ﷺ ne farmaya: "Is ke tasme aur zarf ko pahchan aur ek saal tak is ka elaan karta rah, phir agar is ka malik aajaye to use de de, warna phir woh tere ikhtiyar mein hai jo chahe kar". Is ne arz kiya: Gum hui bakri (ke bare mein kya hukum hai?) Aap ﷺ ne farmaya: "Woh tumhare liye hai ya tumhare bhai ke liye hai ya bhirrhe ke liye". Is ne arz kiya: Unt ke bare mein kya hukum hai? Aap ﷺ ne farmaya: "Tujhe is se kya gharz, woh to apne pani aur apne charah gah ki taraf chala jata hai, yahan tak ki is ka malik use pa le".
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَسَأَلَهُ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ «اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَشَأْنَكَ بِهَا» قَالَ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ «لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ» قَالَ فَضَالَّةُ الْإِبِلِ قَالَ «مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا»