23.
Book of Endowments
٢٣-
كِتَابُ الْوَقْفِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
yaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘abd al-‘azīz bn al-muṭṭalib | Abd al-Aziz ibn al-Muttalib al-Qurashi | Trustworthy, good in Hadith |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُطَّلِبِ | عبد العزيز بن المطلب القرشي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4900
Narrated Yahya bin Sa'id: Umar bin Al-Khattab consulted Allah's Messenger (ﷺ) about giving some of his property in charity at Thamgh. The Prophet (ﷺ) said, "Give it in charity (and specify that) its fruits may be distributed (among the poor) but its trees should neither be sold, nor given as gifts, nor should they be cut down."
حضرت یحییٰ بن سعید ؓ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب ؓ نے رسول اللہ ﷺ سے مقام ثَمْغ میں واقع اپنی زمین صدقہ کرنے کے بارے میں دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”اسے صدقہ کر دو، (اور شرط لگا دو) اس کے پھل (مساکین میں) تقسیم کیے جائیں، البتہ اس کے درخت نہ بیچے جائیں، نہ ہدیہ کیے جائیں اور نہ ہی کاٹے جائیں“ ۔
Hazrat Yahya bin Saeed RA bayan karte hain ke Hazrat Umar bin Khattab RA ne Rasool Allah SAW se maqam Samgh mein waqea apni zameen sadaqa karne ke baare mein daryaft kiya to aap SAW ne farmaya: "Ise sadaqa kar do, (aur shart laga do) iske phal (masakeen mein) taqseem kiye jayen, albatta iske darakht na beche jayen, na hadiya kiye jayen aur na hi kaate jayen".
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُطَّلِبِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ اسْتَشَارَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِمَالِهِ بِثَمْغٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَصَدَّقْ بِهِ تَقْسِمُ ثَمَرَهُ وَتَحْبِسُ أَصْلَهُ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ»