32.
Book of Gifts
٣٢-
كِتَابُ الْهِبَةِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5120

Narrated Aisha: Aisha bought Barira, a woman of the Ansar, in order to emancipate her. They [the sellers] made a condition that her Wala' (clientelage) would be for them, to which she [Aisha] agreed. When the Prophet ﷺ came, she told him about it. Upon this, he ﷺ said, "Wala' is only for the one who emancipates." Then he ascended the pulpit and said, "What is wrong with the people who stipulate conditions which are not in Allah's Book?" Barira had a husband, and the Prophet ﷺ gave her the choice: if she wished, she could remain with her husband, and if she wished, she could part with him. So she parted with him. The Prophet ﷺ entered the house, and there was a leg or a hand of mutton in it. He ﷺ said to Aisha, "Won't you cook this mutton for us?" She said, "Barira has gifted it to us." He said, "Cook it; it is Sadaqa (charity) on her behalf and a gift for us."

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے ایک انصاری عورت بریرہ کو خریدا تاکہ انہیں آزاد کر دیں۔ بیچنے والوں نے شرط رکھی کہ ان کی وراثت (حمایت) ان کے لیے ہوگی جس پر حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے رضامندی ظاہر کی۔ جب نبی کریم ﷺ تشریف لائے تو انہوں نے آپ ﷺ کو اس واقعہ کی خبر دی۔ اس پر آپ ﷺ نے فرمایا، "وراثت صرف اس کے لیے ہے جو آزاد کرتا ہے۔" پھر آپ ﷺ منبر پر تشریف لے گئے اور فرمایا، "ان لوگوں کو کیا ہو گیا ہے جو ایسی شرطیں لگاتے ہیں جو اللہ کی کتاب میں نہیں ہیں؟" بریرہ کا ایک شوہر تھا، اور نبی کریم ﷺ نے انہیں اختیار دیا: اگر وہ چاہیں تو اپنے شوہر کے پاس رہ سکتی ہیں، اور اگر وہ چاہیں تو ان سے علیحدگی اختیار کر سکتی ہیں۔ تو انہوں نے اپنے شوہر سے علیحدگی اختیار کر لی۔ نبی کریم ﷺ گھر میں داخل ہوئے، اور وہاں بکری کا ایک ران یا ہاتھ تھا۔ آپ ﷺ نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا، "کیا تم یہ گوشت ہمارے لیے نہیں پکاؤ گی؟" انہوں نے کہا، "بریرہ نے ہمیں یہ ہدیہ دیا ہے۔" آپ ﷺ نے فرمایا، "اسے پکاؤ، یہ ان کی طرف سے صدقہ ہے اور ہمارے لیے ہدیہ ہے۔"

Hazrat Ayesha radi Allahu anha se riwayat hai ki unhon ne ek Ansaari aurat Barirah ko khareeda taake unhen aazaad kar den. Bechne walon ne shart rakhi ki un ki wirasat (himaayat) un ke liye hogi jis par Hazrat Ayesha radi Allahu anha ne razaamandi zaahir ki. Jab Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam tashreef laaye to unhon ne Aap sallallahu alaihi wasallam ko is waqea ki khabar di. Is par Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Wirasat sirf uske liye hai jo aazaad karta hai." Phir Aap sallallahu alaihi wasallam minbar par tashreef le gaye aur farmaya, "In logon ko kya ho gaya hai jo aisi sharten lagaate hain jo Allah ki kitaab mein nahin hain?" Barirah ka ek shohar tha, aur Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne unhen ikhtiyar diya: Agar wo chahein to apne shohar ke paas reh sakti hain, aur agar wo chahein to un se alagi ikhtiyar kar sakti hain. To unhon ne apne shohar se alagi ikhtiyar kar li. Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ghar mein daakhil huye, aur wahan bakri ka ek raan ya haath tha. Aap sallallahu alaihi wasallam ne Hazrat Ayesha radi Allahu anha se farmaya, "Kya tum yeh gosht humare liye nahin pakao gi?" Unhon ne kaha, "Barirah ne hamen yeh hadiya diya hai." Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Ise pakao, yeh un ki taraf se sadaqah hai aur humare liye hadiya hai."

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ اشْتَرَتْ عَائِشَةُ بَرِيرَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ لِتُعْتِقَهَا وَاشْتَرَطُوا عَلَيْهَا أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ وَلَاءَهَا فَشَرَطَتْ ذَلِكَ فَلَمَّا جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ أَخْبَرَتْهُ بِذَلِكَ فَقَالَ ﷺ «إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ» ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَقَالَ «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ» وَكَانَ لِبَرِيرَةَ زَوْجٌ فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَمْكُثَ مَعَ زَوْجِهَا كَمَا هِيَ وَإِنْ شَاءَتْ فَارَقَتْهُ فَفَارَقَتْهُ وَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ الْبَيْتَ وَفِيهِ رِجْلُ شَاةٍ أَوْ يَدٍ فَقَالَ ﷺ لِعَائِشَةَ «أَلَا تَطْبُخُونَ لَنَا هَذَا اللَّحْمَ» فَقَالَتْ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَأَهْدَتْهُ لَنَا فَقَالَ «اطْبُخُوا فَهُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ»